-
Публикации
770 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
37
Ответы в профилях, опубликованные пользователем ин. Василисса
-
"О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский
-
Да Ф.М. любил в своих произведениях юродивых изображать, только блаж. Лизавета из "Бесов" несколько отличается от обычно изображаемых Д. юродивых. Можете подробнее почитать: http://bibliofond.ru/view.aspx?id=31594
-
-
"О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский
-
"О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский
-
"О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский
-
"О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский
-
"О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский
-
"О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский
-
"О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский
-
"О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский
-
"О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский
-
"О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский
-
Нет, Владимир, все именно так. Я диплом защищала на тему: "Критика переводов Ф.М.Д." и мы выяснили, что Ф.М. применял особые стилистические средства, чтобы читатель чувствовал себя участником действия, а не отдаленным зрителем происходящего. Эту особенность его произведений очень сложно передать на другие языки, из-за чего переводы теряют сию «изюминку»
-
-
"О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский
-
"О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский
-
"О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский
-
"О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский
-
"О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский
-
«If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite»
-
«If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite»
-
Каждый день как Божия улыбка. Это мы дождливо слезы льем, Ведь земля суть колыбелька - зыбка, Как ребенки и ревем. Вон как Вечность золотом лучится! Нам дарованы десятки лет, чтоб могли сквозь слезы научиться улыбаться Господу в ответ!
-
Каждый день как Божия улыбка. Это мы дождливо слезы льем, Ведь земля суть колыбелька - зыбка, Как ребенки и ревем. Вон как Вечность золотом лучится! Нам дарованы десятки лет, чтоб могли сквозь слезы научиться улыбаться Господу в ответ!
-
Каждый день как Божия улыбка. Это мы дождливо слезы льем, Ведь земля суть колыбелька - зыбка, Как ребенки и ревем. Вон как Вечность золотом лучится! Нам дарованы десятки лет, чтоб могли сквозь слезы научиться улыбаться Господу в ответ!
-
"...и я почему-то страшно разозлился на них, разозлился ещё и за то, что они не понимают, что творится у меня в душе, не понимают, что мне во много, много раз страшнее, нежели им"...
-
Спрашиваю себя: был пост или не был? Служба была или нет? Так придется когда-нибудь спросить и о своей жизни... Милость Божия дается даром, но мы должны принести Господу все, что имеем.... (Иеромонах Василий (Росляков))
-
"Обманулся ли ты в друге своем, в ком-нибудь, кому открыл сердце свое, - от Меня это было. Я допустил этому разочарованию коснуться тебя, чтобы ты познал, что лучший друг твой есть Господь. Я хочу, чтобы ты все приносил ко Мне и говорил Мне." прп. Серафим Вырицкий
-
Опасно мыслить и не ограждать мысль молитвой; опасно без молитвы мыслить о человеке, еще опаснее без молитвы мыслить о Боге. (Старец Даниил Катунакский)