Перейти к публикации

ин. Василисса

Пользователи
  • Публикации

    770
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    37

Ответы в профилях, опубликованные пользователем ин. Василисса

  1. "О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский

    1. ин. Василисса

      ин. Василисса

      Да Ф.М. любил в своих произведениях юродивых изображать, только блаж. Лизавета из "Бесов" несколько отличается от обычно изображаемых Д. юродивых. Можете подробнее почитать: http://bibliofond.ru/view.aspx?id=31594

    2. (Просмотреть 44 других ответа на этот статус)

  2. "О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский

    1. ин. Василисса

      ин. Василисса

      Даже и не думала :)))) Я ведь окромя Ф.М. еще и казахский юмор люблю ))))

    2. (Просмотреть 44 других ответа на этот статус)

  3. "О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский

    1. ин. Василисса

      ин. Василисса

      Владимир, ну Вы совсем обо мне плохо думаете... )))))))))

    2. (Просмотреть 44 других ответа на этот статус)

  4. "О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский

    1. ин. Василисса

      ин. Василисса

      Ой, Инночка, но этого нельзя сказать про Ф.М., так ведь? Он же не Л. Толстой.. Его произведения скорее направлены на то, чтобы русский народ понял, что его истинная жизнь - это Христос и Православие.

    2. (Просмотреть 44 других ответа на этот статус)

  5. "О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский

    1. ин. Василисса

      ин. Василисса

      Некто, да меня тем более не утешает )))

      Ленин??? Господи, помилуй!!! Слава Богу, что направил Вас...

    2. (Просмотреть 44 других ответа на этот статус)

  6. "О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский

    1. ин. Василисса

      ин. Василисса

      Некто, Ф.М. кумир? )))))) Неее, в моем сердце есть пара кумиров, до которых Ф.М. еще ой как далеко.. ))) от них бы избавиться)))))

    2. (Просмотреть 44 других ответа на этот статус)

  7. "О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский

    1. ин. Василисса

      ин. Василисса

      Владимир, кто из нас не без греха, мы же его не за это любим :) Инночка, я тоже всегда его поминаю, мечта школьных времен - встретится с ним и поговорить обо всем, что дали его произведения :)

    2. (Просмотреть 44 других ответа на этот статус)

  8. "О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский

    1. ин. Василисса

      ин. Василисса

      Инночка, поддерживаю :) и уверенна, что гениальность Ф.М. была заложена в нем Господом, а батюшка Амвросий и пр. были лишь орудиями сего Промысла, которые направили талант Ф.М. в нужное русло :) Ф.М. можно любить, можно не любить, но его особый дар - это факт!

    2. (Просмотреть 44 других ответа на этот статус)

  9. "О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский

    1. ин. Василисса

      ин. Василисса

      Потому что кроме этой "изюминки" в произведениях Ф.М. очень много гениальных вещей :) Одно его видение души человеческой чего стоит :)

    2. (Просмотреть 44 других ответа на этот статус)

  10. "О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский

    1. ин. Василисса

      ин. Василисса

      Кстати, как раз "Преступление и наказание" и было объектом исследования ))

    2. (Просмотреть 44 других ответа на этот статус)

  11. "О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский

    1. ин. Василисса

      ин. Василисса

      Нет, Владимир, все именно так. Я диплом защищала на тему: "Критика переводов Ф.М.Д." и мы выяснили, что Ф.М. применял особые стилистические средства, чтобы читатель чувствовал себя участником действия, а не отдаленным зрителем происходящего. Эту особенность его произведений очень сложно передать на другие языки, из-за чего переводы теряют сию «изюминку» :)

    2. (Просмотреть 44 других ответа на этот статус)

  12. "О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский

  13. "О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский

  14. "О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский

    1. ин. Василисса

      ин. Василисса

      Прочитайте обязательно, когда-то именно с этого произведения и началась моя любовь к Ф.М. :) Он видит то, что не каждому дано видеть...

    2. (Просмотреть 44 других ответа на этот статус)

  15. "О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский

    1. ин. Василисса

      ин. Василисса

      ИннаАнна, Вы тоже, насколько я успела заметить, поклонник творчества Федора Михайловича? :)

    2. (Просмотреть 44 других ответа на этот статус)

  16. "О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! Посмотрите на ребенка, посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят. Ф.М. Достоевский

    1. ин. Василисса

      ин. Василисса

      Бесспорно: "Любовь Божия к нам открылась в том, что Бог послал в мир Единородного Сына Своего, чтобы мы получили жизнь через Него" (1Ин. 4:9) :)

      Но цитата Федора Михайловича собственно не об этом :)

    2. (Просмотреть 44 других ответа на этот статус)

  17. «If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite»

  18. «If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite»

  19. Каждый день как Божия улыбка. Это мы дождливо слезы льем, Ведь земля суть колыбелька - зыбка, Как ребенки и ревем. Вон как Вечность золотом лучится! Нам дарованы десятки лет, чтоб могли сквозь слезы научиться улыбаться Господу в ответ!

  20. Каждый день как Божия улыбка. Это мы дождливо слезы льем, Ведь земля суть колыбелька - зыбка, Как ребенки и ревем. Вон как Вечность золотом лучится! Нам дарованы десятки лет, чтоб могли сквозь слезы научиться улыбаться Господу в ответ!

  21. Каждый день как Божия улыбка. Это мы дождливо слезы льем, Ведь земля суть колыбелька - зыбка, Как ребенки и ревем. Вон как Вечность золотом лучится! Нам дарованы десятки лет, чтоб могли сквозь слезы научиться улыбаться Господу в ответ!

  22. "...и я почему-то страшно разозлился на них, разозлился ещё и за то, что они не понимают, что творится у меня в душе, не понимают, что мне во много, много раз страшнее, нежели им"...

  23. Спрашиваю себя: был пост или не был? Служба была или нет? Так придется когда-нибудь спросить и о своей жизни... Милость Божия дается даром, но мы должны принести Господу все, что имеем.... (Иеромонах Василий (Росляков))

  24. "Обманулся ли ты в друге своем, в ком-нибудь, кому открыл сердце свое, - от Меня это было. Я допустил этому разочарованию коснуться тебя, чтобы ты познал, что лучший друг твой есть Господь. Я хочу, чтобы ты все приносил ко Мне и говорил Мне." прп. Серафим Вырицкий

  25. Опасно мыслить и не ограждать мысль молитвой; опасно без молитвы мыслить о человеке, еще опаснее без молитвы мыслить о Боге. (Старец Даниил Катунакский)

×
×
  • Создать...