Jump to content
Guest BackToLife

Оптинские новомученики...

Recommended Posts

Да, что же это за такое то то такое? Вы ни как не можете понять, что такое совесть.

 

Вы ссылку мою читали? Что скажете? Там про какую совесть речь идет?

 

Я ни где не говорил, что народное творчество в виде акафистов и икон это глас совести.

 

Вас спросили, не рано ли сочинять акафисты прежде канонизации, Вы ответили - "Сам Господь учит нас слушать совесть свою и поступать по её велению ибо она глас Божий в душе человека. А душа людей через совесть просит молитвы за страдальцев". Или Вы не поняли, о чем был вопрос? Акафист это уже молитва кому-то, а не за кого-то. Разница ведь есть?

 

в душе спросить - "Господи, желаю это. Вразуми - полезно ли мне и угодно ли Тебе?" А Господь тут же через совесть ответит

 

Только надо еще суметь разобраться, кто тебе ответил, Господь или бес, "преобразующийся в ангела светла", попущенный за твою гордость. Вообще-то, различение духов это дар Святого Духа, довольно высокой степени подвижничества. А Вы даже понятия об этом не имеете, печально...

Share this post


Link to post

A Lost Sheep, каждый слышит то, что хочет слышать. Вам видимо виднее, чем мне, что я именно хотел сказать и, что имел ввиду. Простите, я не читал ссылку, что Вы дали - тут на форуме очень много всяких ссылок и очень длинных копированных цитат - просто не возможно всё прочитать и разобраться, так и времени на молитву не останется, так что общаюсь только "в живую", а не ссылками. Храни Вас Господь.

Share this post


Link to post

Ну ясно... Ссылку все же почитайте на досуге, там текста одна страница. Хоть общее представление будете иметь, Вам самому пригодится на будущее. Помоги Господи.

Share this post


Link to post

Ну не чудо ли? Вот только решил отойти от дальнейшего, зашедшего в тупик недопонимания, обсуждения. Закрыл форум и открыл файл - труд Игнатия Брянчанинова "Слово о смерти", который сейчас читаю, и мне "совершенно случайно" открылось именно то, что я хотел сказать и пытался говорить, но не получалось как то.

 

"Не вдавайся скоро и легкомысленно явлениям, но, пребывая тяжек, удерживай доброе по многом испытании, а лукавое отвергай: ибо ты обязан испытывать и рассуждать, и тогда уже веровать (тому, что окажется достойным веры). Знай, что действия благодати явственны. Их подать диавол, хотя и преобразуется, не может; не может подать ни кротости, ни тихости, ни смирения, ни ненавидения мира, не утоляет сластей и страстей, что все — действие благодати. Действие же, истекающее от диавола, есть дмение, высокомудрие, страхование и все виды злобы. От действия (произведенного на душу твою) можешь познать воссиявший свет в душе твоей, от Бога ли он, или от сатаны" 135. Вообще и помыслы, и сердечные ощущения, и чувственные явления бесовские познаются по плодам их, по производимому ими действию в душе, как и Спаситель сказал: От плод их познаете их 136."

Голос совести, это есть голос Божий, а не голос дьявольский, подстроенный под Бога. Сатана не может говорить через совесть. Можно притворится Богом, но нельзя стать Им. Можно говорить как бы от Бога, но нельзя говорить как Бог. Слышать и тупо верить, не вслушиваясь и не анализируя - это безумно. Но ведь по этому то и сказано, что прежде дела молись. Посмотрите выше в сообщениях - не проявляйте самоумие и свободоумие, а прежде дела помолись - испроси Господа. Обращением к Богу (надеждой на Него) и крестным знамением напрочь запечатываются двери сатане и раскрываются двери Богу. И всё равно - это всё не то, это всё гораздо ниже совести, а совесть это и есть Сам Бог в человеке. А Бога не видит, не слышит и не может различить не верящий в Него.

Блаженны надеящиеся Нань. А то так мы в своих умственных измышлениях придём к тому, что может это бес мне труд Игнатия Брянчанинова подсунул.

Share this post


Link to post

Все что угодно, лишь бы ссылки не читать и на прямые вопросы не отвечать ))

 

Голос совести, это есть голос Божий, а не голос дьявольский, подстроенный под Бога.

Я не говорил что голос совести это голос дьявольский. Я говорил, что голос совести часто заглушен голосом дьявольским.

 

Можно притворится Богом, но нельзя стать Им.

Еще раз напомню, что говорит слово Божие: "сатана преобразуется в ангела светла". Стать Богом нельзя, но притвориться можно, и для достижения его целей этого часто бывает достаточно. В житиях святых об этом немало сказано.

 

Слышать и тупо верить, не вслушиваясь и не анализируя - это безумно.

Слышать не анализируя это ловушка для совсем простых. А вот слышать и неправильно анализировать это уже следующий уровень опасности, и он не последний.

 

А то так мы в своих умственных измышлениях придём к тому, что может это бес мне труд Игнатия Брянчанинова подсунул

Будете смеяться, но человек духовно опытный и такую возможность не исключает. Для шибко грамотных бесы и Писание цитируют и св. отцов, благо знают это все наизусть. Все ересиархи, кстати, были исключительно образованными людьми.

 

и где тогда гарантия, что лукавый Иисусом не притворился 2000 лет назад и не с его "подачи" Библия написана и церкви строятся?

А вот это просто догматы, перечисленные в Символе Веры. Их проверять уже точно никак, только верить.

Share this post


Link to post

Все что угодно, лишь бы ссылки не читать и на прямые вопросы не отвечать ))

А Вы разве у меня, что то спрашивали?

А ссылку я Вашу открыл и прочёл, правда не всю. По началу всё ясно и понятно: человек с Богом - совесть есть и слышна, человек без Бога - совесть притуплена - не хочет слышать, вот и не слышит, тогда конечно ему слышнее и приятнее голоса бесов. А вот потом начинаются какие то несоответствия. Ну например там сказано - "Как Законодатель совесть бывает неведущей, колеблющейся и погрешающей." Ну а как же тогда слова Св. Феофана Затворника - "Сообщив духу частичку своего всеведения в указанном естественном символе веры, Бог начертал в нем и требования Своей святости, правды и благости, поручив ему же самому наблюдать за исполнением их и судить себя в исправности или неисправности. Сия сторона духа и есть совесть, которая указывает, что право и что не право, что угодно Богу и что не угодно, что должно и чего не должно делать; указав, властно понуждает исполнить то, а потом за исполнение награждает утешением, а за неисполнение наказывает угрызением. Совесть есть законодатель, блюститель закона, судия и воздаятель. Она есть естественные скрижали завета Божия, простирающегося на всех людей." Как может быть предначертание Бога, сообщение Его своего закона в душу в качестве эталона и мерила нравственности, быть неведующим, колеблющимся и погрешающим? Или как эти слова Феофана Затворника можно сочетать с Вашими словами - "Все до единого безобразия, которые творятся в мире, совершаются с позволения чьей-то совести, никак иначе." При чём тут совесть,разве ж она даёт добро на безобразие? И ещё далее есть не соответствия, которые указывают на то, что просто существуют разногласия в понятиях совести.

Share this post


Link to post

Братья, давайте жить дружно. С одной стороны, конечно, до канонизации человека нельзя считать Святым. Но с другой стороны, пример прп. Серафима Саровского показывает нам, что тропочку к нему протоптали не сведущие в Законе люди. И канонизация произошла под "натиском". Что наши убиенные братия творят чудеса после смерти - неоспоримый факт! У священников - своя задача и они должны подчиняться уставу Церкви. У народа - своя правда, и мы выражаем свои чувства по зову сердца (то бишь совести православного). О чем спор? Никто и не требует читать Акафист в церкви. Ну а если есть потребность выразить свои чувства через Славословие... Боже, милостив буди мне, грешной!

Share this post


Link to post

И ещё далее есть не соответствия, которые указывают на то, что просто существуют разногласия в понятиях совести.

и слава Богу!

Share this post


Link to post

Правильно давайте жить дружно, не нужно спорить. :)

А то так в рассуждениях можно далеко зайти. (из предыдущих писем)

Есть две стороны жизни нашей в церкви, это духовная внутренняя и внешняя это на на мой взгляд посещение службы и участие в ней. Поэтому и тут наверно в этом вопросе нужно подходить , с духовной стороны внутренней не кто не запрещает нам обращаться к ним, поминать их в записках, они молятся о нас. Но внешняя сторона пока они не канонизированы, то нужно тоже установленные рамки и порядок соблюдать нам. Это в вопросе официального канонического изображения братии, акафиста и т.д.

Это наверно правильнее будет, чем спорить кто прав кто виноват, и кто больше верит в них и почитает. Есть церковь и есть устав.

Share this post


Link to post

А вот потом начинаются какие то несоответствия.

 

Ну так о чем я и талдычу, значит самый простой вывод - Ваше понимание совести как-то расходится со свт. Феофаном. Значит надо смиренно учиться и разбираться, а не ломиться со своим мнением сквозь святоотеческое учение. Тут я, боюсь, уже не помощник, так как не могу знать что у вас там в голове и как уложено. На мой взгляд никаких противоречий нет.

 

Есть частичка Божества в человеке. Бог непогрешим. Но поскольку Он нашу свободу не нарушает, глас Божий в нашей душе имеет, так сказать не решающий, а совещательный голос. А решаем мы сами, и хотя имеем совесть, но смотрим на нее как бы сквозь мутное стекло.

 

И еще важный момент, нравственный закон, встроенный в человека от рождения, недостаточен. Это уровень Ветхого Завета, работает на уровне "око за око". Жертвенная же нравственность Нового Завета гораздо выше внутренней "естественной" совести и требует дополнительного внешнего критерия - новозаветных заповедей.

 

Собственно, читайте дальше мою ссылку, там много чего про это всё сказано. Надеюсь на этом вопрос исчерпан.

Share this post


Link to post

Собственно, читайте дальше мою ссылку, там много чего про это всё сказано. Надеюсь на этом вопрос исчерпан.

Какой вопрос исчерпан? Лично у меня к Вам ни каких вопросов не возникало. Вы уж меня извините пожалуйста, но я более не хочу Вас искушать. Что то как то неприятны все эти бестолковые суетные страсти...

Share this post


Link to post

Собственно, читайте дальше мою ссылку, там много чего про это всё сказано. Надеюсь на этом вопрос исчерпан.

Я так поняла: мы не доросли до вашего понимания, а вы не можете спуститься к нам и понять нас, и объяснить, чтоб мы поняли вас. Понятно? Ой, что-то я... хм... запуталась. Простите. :heat0000: Не сердитесь :80:

Share this post


Link to post

Да ну вас, право, я далек от того, чтобы сердиться :1: О каком уровне речь, простейшие же вещи, во времена свт. Феофана это в гимназии детям школьного возраста преподавали :44:

Share this post


Link to post

В этом споре вряд ли родится истина, поскольку, как мне кажется, спор беспредметный. Акафист убиенным оптинским братиям - это всего лишь хвалебное пение, ну, не хотите и не хвалите до официального признания их святыми, сиречь до канонизации. Многие на этом сайте знают, что чудеса по молитвам к новомученникам происходят, может их было бы и еще больше, если бы мы сами почаще к убиенным обращались. "По вере вашей да будет вам."

На моей малой родине в г. Тутаеве на Леонтьевском кладбище покоится прах архимандрита Павла (Груздева), величайшего молитвенника земли русской ХХ века. Всем, кто приходит на могилку отца Павла за помощью, батюшка помогает, хотя о канонизации никто и не печется явным разом. Вспомните, сколько лет никто не ходил к матушке Матроне Московской? У Бога мёртвых нет, все живы, все, кто имеет дерзновение быть у Престола Божия, молятся за нас. Думаю, что отцы Василий, Трофим и Ферапонт своей благочестивой жизнью и кончиной заслужили себе местечко у этого самого Престола, чтобы за нас, грешных, походатайствовать перед Спасителем. А тут такие дебаты вокруг акафиста...

Share this post


Link to post

А по-моему дебаты совсем не вокруг Акафиста. И как убиенные отцы сами к этому отнеслись бы...Или относятся.

 

Все же удивительно, как и что порой читается нами. Каждым - по своему выбору. Простите! Но спорить с насельниками монастыря...глазам своим не верю... Простите!

Share this post


Link to post

А по-моему дебаты совсем не вокруг Акафиста. И как убиенные отцы сами к этому отнеслись бы...Или относятся.

 

Все же удивительно, как и что порой читается нами. Каждым - по своему выбору. Простите! Но спорить с насельниками монастыря...глазам своим не верю... Простите!

А где видно, что насельник монастыря. Вы, может, и знаете его лично. А я не смогла найти концов. Поэтому, предлагаю админам, чтобы никто не вступал анонимно в форум. И на мой взгляд это будет правильно. А если человек не хочет, чтобы с ним разговаривали, как с насельником монастыря, то пусть обрисуется. А так... по желанию нашему... Как видим, так и пишем.

Share this post


Link to post

Православие и современность Церковь

 

Акафистные акростихи: история и современность

Доклад на пленарном заседании Межрегионального форума «Русская духовная культура: от истоков до современности»

Деятельность Солунских братьев и их ближайших учеников, которых Болгарская Православная Церковь чтит под общим наименованием «святых седмочисленников», была направлена на решение вполне конкретной задачи, сформулированной святым равноапостольным Ростиславом, князем Великоморавским, в его письме византийскому Императору Михаилу III: «Мы не имеем такого учителя, который бы на родном нашем языке открыл нам истинную веру христианскую»[1].

Поэтому в первую очередь святые Кирилл и Мефодий сосредоточились на переводе Священного Писания и богослужебных книг. По преданию, славянская письменность началась со слов святого Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова: «Искони бе Слово». Одним из тех, кому Господь судил завершать этот труд, был ученик святых Кирилла и Мефодия святой равноапостольный Климент Охридский. Именно в составе переведенной св. Климентом Постной Триоди славянский мир познакомился с текстом «неседальной песни» — Великого Акафиста Божией Матери.

 

С тех пор прошло много времени и произошло множество событий. Акафист из единичного гимна стал жанром. Судя по публикациям последних лет, число акафистов, написанных или впервые опубликованных в прошедшее первое десятилетие XXI века, уже превысило число акафистов, опубликованных за все предшествовавшие века. Сегодня акафисты — самый активно развивающийся жанр современной гимнографии. Если темпы акафистописания сохранятся, то уже в ближайшие годы мы смело сможем назвать акафист «жанром» XXI века.

Об одной из особенностей акафистного жанра, а именно об акростихах или краегранесиях акафистов, мне и хотелось бы рассказать.

Акростихи в богослужебных текстах известны с древнейших времен. Один из самых ранних и, одновременно, самых ярких примеров — акростих в 118-м псалме Псалтири, который в оригинале состоит из 22 строф, по числу букв древнееврейского алфавита, в каждой из которых все восемь стихов начинаются с одной и той же буквы, а весь псалом, таким образом, представляет собой поэтико-молитвенную азбуку.

Акростихи, использовавшиеся в разное время и по самым разным случаям христианскими гимнографами, весьма разнообразны. В инципитах строф или строк богослужебных гимнов «закладывались» молитвенные воззвания и подписи авторов, сообщался повод к написанию гимна или излагались догматические истины. Акростихи канонов складывались из первых букв тропарей и (реже) ирмосов, акростихи кондаков — из первых букв икосов[2].

Современные исследователи все более склоняются к мысли, что кондак на Благовещение, из которого позже вырос Великий Акафист, сравнительно древен: хотя консенсуса среди исследователей по этому вопросу нет, большинство сходятся на том, что верхняя граница создания текста — 1-я четверть VII века. Относительно нижней границы высказывалась даже версия, согласно которой создание первого варианта благовещенского кондака восходит к середине V века, т.е. эпохе IV Вселенского Собора[3].

И. А. Карабинов указывает, со ссылкой на исследование П. де Мааса[4], что первоначальной формой Великого Акафиста был классический кондак — проимий («Повеленное тайно») и 24 икоса, каждый из которых заканчивался одни и тем же рефреном (вероятно, «Аллилуиа»). Число икосов благовещенского кондака соответствует числу букв греческого алфавита, и, как известно, его акростих в оргинале — азбучный.

Редактуры, предпринятые в течение VII – VIII веков, придали благовещенскому кондаку его теперешний вид — с множественными воззваниями[5] в нечетных икосах, двумя разными чередующимися рефренами — «Радуйся, Невесто Неневестная» в нечетных икосах и древний «Аллилуиа» в четных, и новым проимием «Взбранной Воеводе», появление которого связывается с благодарением жителей Царицы Градов за чудесное избавление при аварском нашествии 626 г. Древний проимий занял в службе Похвалы Божией Матери место тропаря, сохранив побочный 4-й глас. А.Пападопуло-Керамевс предполагает, что редактура гимна продолжалась до середины IX века, связывая окончательную редактуру гимна, за которым уже закрепилось название «неседален» (ακάθιστος), с именем святого равноапостольного Патриарха Фотия Великого[6].

Как бы то ни было, с завершением перевода на славянский язык Постной Триоди равноап. Климентом Охридским (не позднее 916 года), в богослужебный обиход славянских Церквей Великий Акафист вошел в современном виде — с проимием «Взбранной Воеводе», 144 хайретизмами в нечетных икосах и с потерянным при переводе алфавитным акростихом: начальные словоформы проимия и икосов Великого Акафиста приняли хорошо знакомый нам вид: «Взбранной Воеводе…», «Ангел предстатель…», «Видящи Святая…» и т.д. Лишь в 13-м кондаке сохранилась параллель оригинала и перевода: Ώ πανύμνητε Μήτερ… — О всепетая Мати…

На несколько веков Великий Акафист остался единственным гимном в своем роде: из древних кондаков в употреблении в богослужении византийского обряда остались лишь заупокойный кондак патриция Анастасия «Сам един еси Безсмертный» в последовании иерейского погребения и усеченный до четырех икосов кондак на плач Адама в Неделю сыропустную, а новых гимнов, подобных Акафисту, не создавалось, поскольку он ощущался как совершенно уникальное явление в гимнографии, не имеющее себе аналогов.

Подобное ощущение до сих пор сохраняется в старообрядческой среде, где Акафисто по-прежнему остается уникальным гимном, поемым в храме лишь в день Похвалы Пресвятой Богородицы, хотя и используемым в домашней молитве.

Появление первых «икосов, подобных Акафисту» связывается с так называемым «исихастским возрождением» XIV века. На византийской почве были созданы акафисты Живоначальной Троице, Честному Кресту, святому пророку Иоанну Предтече, святым первоверховным апостолам Петру и Павлу и некоторые другие. Поскольку они писались «на подобен» Великого Акафиста (и в греческой традиции наименование «акафист» по-прежнему относится только к гимну, поемому в субботу Похвалы), то новые тексты унаследовали и алфавитный акростих Великого Акафиста. Позже, когда и в грекоязычных Церквях акафист начал формироваться как самостоятельный богослужебный жанр, алфавитный акростих (зачастую сопровождаемый использованием в инципитах строф не только тех же букв, но и тех же слов, с которых начинаются икосы Великого Акафиста) стал незыблемым законом, исключений из которого неизвестно. Попутно стоит отметить, что и число хайретизмов в греческих акафистах в подражание первообразу жанра сохранянется неизменным — ровно по 12 возрадований, объединенных попарно ритмическими параллелями.

Несколько иной оказалась ситуация в славянских Церквях. Современные исследователи склоняются к тому, что второй по времени написания неседальный гимн — Акафист Иисусу Сладчайшему — скорее югославянский по происхождению, а не византийский[7]. И поскольку гимн писался «на подобен» не древнегреческому оригиналу, а церковнославянскому переводу, то новонаписанный текст унаследовал от прототипа те же слова, с которых начинались икосы Акафиста, но в переводе. Естественно, ни о каком азбучном акростихе речи уже не шло, но в этом акафисте впервые фиксируется явление, для которого мой коллега из МДС, священник Феодор Людоговский, предложил термин «псевдоакростих»: инципиты строф новонаписанного гимна следуют определенным образцам (так же, как часто сохраняют инципит подобна новонаписанные стихиры), но без сохранения какой-либо смысловой связки между ними, причем калькируются не первые буквы, но первые слова образца. Любопытно, что при переводе в начале XVIII века акафиста Иисусу Сладчайшему на греческий язык инципиты строф были приведены к алфавитному акростиху. Это, разумеется, облегчалось тем, что сам акафист Иисусу Сладчайшему довольно точно следует псевдоакростиху Великого Акафиста, но само по себе появление акростиха в переводе гимна, изначально акростиха в строгом смысле слова не имевшего, весьма примечательно.

Аналогичный пример «в противоположную сторону» столь же показателен: при переводе акафиста равноап. Фекле Иконийской, созданного современным кипрским гимнографом д-ром Харалампием Бусья (и, разумеется, имеющим в оригинале алфавитный акростих), на сербский язык ни акростих, ни псевдоакростих не соблюдались — был дан именно перевод текста на другой язык (первые инципиты: «Презревши свога земног женика…», «Ангели са неба…», «Стреле Еванђеља…»), но при переводе в России этого же гимна на церковнославянский язык инципиты строф были принудительно приведены к псевдоакростиху Великого Акафиста, в связи с чем переводчики не остановились перед серьезнейшей редактурой текста, в результате чего приходится говорить не о переводе, а о весьма вольном переложении исходного греческого неседальна[8].

Псевдоакростих стал доминирующим в славянских акафистах далеко не сразу. При переводе оригинальных византийских гимнов (в частности, написанных Патриархом Исидором Бухирасом) на славянский язык псевдоакростих не соблюдался в полной мере, поскольку, видимо, у переводчиков еще сохранялось осознание того, что укладывать перевод механически в некую схему не следует. Так, начальные инципиты перевода акафиста святителю Николаю Чудотворцу[9] имели вид: «Жалостиваго Христова…», «Ангела тя образом…», «Видящи твоих…». Оригинальные славянские гимны XVI века (Франциска Скорины, Логина Зографа) также еще не следуют строго правилу псевдоакростиха: Лонгин Зограф, хоть и удерживает в своих акафистах инципиты строф перевода Акафиста, однако делает это весьма вольно, а Франциск Скорина вообще отказывается от идеи копировать инципиты икосов Акафиста. Те два акафиста, которые уверенно атрибутируются Скорине, содержат в инципитах строф (вместе с инципитами стихир, предпосланных этим акафистам) смысловые акростихи — «[Делал] доктор Скоринич Францискус» в акафисте Пресладкому Имени Иисусовому и «[Писал] доктор Скоринич Францискус» в акафисте Предтече Господнему. Однако инициатива Скорины надолго осталась лишь единичным примером смыслового акростиха в славянских акафистах, возвращение к этой идее произойдет лишь в XIX веке. Лонгин же пошел при создании своих гимнов по пути вольного уподобления уже известным к тому времени славянским акафистам: в его гимнах зачины строф Великого Акафиста вполне могут сохраняться, но не на привычных нам местах[10]:

Акафист свят. Савве Сербскому

Великий Акафист

Буря недоумений… (икос 2)

Бурю внутрь имея… (кондак 4)

Разум неуразуменный… (икос 4)

Разум недоразумеваемый… (икос 2)

Крепкая стена… (кондак 5)

Стена еси девам… (икос 10)

Силою данною ти свыше… (кондак 7)

Сила Вышняго осени… (кондак 3)

Боготечная звезда… (кондак 9)

Боготечную звезду… (кондак 5)

 

При этом в других строфах инципиты могут вообще никак не соотноситься с инципитами первообраза: «Якоже елень на источники водныя…» (икос 2), «Яко добраго делателя…» (кондак 6), «Моление твое ко Господу…» (икос 9).

Дальнейшее развитие акафистописания как отдельного жанра (и особенно — акафистный «всплеск» рубежа XVIII – XIX веков) показало, что магистральным направлением в создании новых гимнов стал именно псевдоакростих. При этом в рамках самой концепции псевдоакростиха буквальное заимствование слов из перевода Великого Акафиста вовсе не является обязательным. Так, оригинальное «Взбранной Воеводе», что означает «Победоносной предводительнице войск», в одном из акафистов преп. Сергию Радонежскому превратилось в «Возбранный от Царя сил Господа Иисуса, данный России воеводо…» (с явным переходом значения победы в значение выбора), а в акафисте преп. Антонию Сийскому — в «Избраннаго вождя иноков…». Созвучие, приводящее к переосмыслению (практически к паронимичности) исходных зачинов строф, не выходит за рамки концепции псевдоакростиха, посколько имеет значение лишь формальное уподобление составляемого гимна первообразу, а вариативность инципитов в рамках этой модели давно отмечается исследователями[11].

Но, тем не менее, несмотря на господство в оригинальных славянских акафистах псевдоакростиха, известны несколько гимнов, написанных в последние два столетия, в которых реализованы полноценные акростихи. Однако до сих пор ни один из этих акафистов не одобрен Цероквью официально, а несколько, хоть и связаны с кирилло-мефодиевской традицией, но созданы были за видимыми пределами Православной Церкви.

Необходимо отметить, что практически все известные славянские акростишные акафисты адресованы Господу — в акафистах Божией Матери это явление пока неизвестно, а в акафистах святым наблюдается гораздо реже.

Группа акростишных акафистов естественным образом разделяется на две подгруппы: неседальные гимны с алфавитным акростихом (в подражание алфавитному акростиху греческих акафистов) и со смысловым акростихом.

К первой группе относятся следующие гимны:

o акафист покаянный жен, погубивших младенцев во утробе своей

o акафист покаяния, или песни, приводящия человека к сознанию своей греховности

o польский акафист Богу Отцу, Творцу неба и земли (Akatyst do Boga Ojca, Stworzyciela nieba i ziemi)

Ко второй группе относятся, помимо упомянутых двух акафистов Франциска Скорины:

«Адресат» акафиста

Акростих

 

Акафист Христу-Младенцу

Рождество Христово духом пою

Акафист Господу Иисусу Христу, Искупителю и Спасителю грешных, Сладчайшему, в нашествии горчайших искушений и страстей

Весь от страстей безмерных, яко в огне, сгораю аз, помилуй мя!

NB! Следующие акафисты — униатские по происхождению

 

Акафіст Богові Отцеві

Отче наш, нехай буде воля Твоя!

Акафіст Христові-Спасителю

Боже наш, помилуй нас, грішних!

Акафіст преподобному отцеві нашому Теодору Студиту, Христовому ісповіднику

Отче Теодоре, моли Бога за нас!

Акафіст до святого священномученика Йосафата

О Боже, з’єднай нас, роз’єднаних!

 

Отдельно хотелось бы отметить новонаписанный (опубликован в начале этого года) акафист святому великомученику Артемию. В инципитах его строф объединены обе славянские тенденции: инципит 1-го кондака подчинен закону псевдоакростиха Великого Акафиста — «Взбранному воеводе и августалию страны Египетския…», однако уже с 1-го икоса буквой А начинается азбука — «Антиохийстии людие дивишася…», заканчивающаяся в 12-м икосе буквой Ч: «Чертог небесный отверзе ти…», в 13-м кондаке опять возвращается псевдоакростих Великого Акафиста — «О преславне великомучениче Христов Артемие!», причем в краегранесии использован не церковнославянский, а русский алфавит: АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧ.

В англоязычном акафистном творчестве проблема соотнесения инципитов строф акафистов стоит еще острее, чем на славянской почве. С одной стороны, известен перевод Великого Акафиста, в котором зачины строф образуют английский азбучный акростих (без J и X), что говорит о попытке преемственности по отношению к акростиху оригинала, с другой — разнобой переводов так и не позволил выработать стандарт псевдоакростиха для английского языка, в связи с чем в новонаписанных английских и североамериканских акафистах акростихи неизвестны, а псевдоакростих скорее намечен, чем соблюден, как это имеет место на славянской почве.

Таким образом, немногочисленные пока примеры акафистных акростихов демонстрируют скорее тенденцию, нежели устойчивую особенность жанра, однако уже сейчас можно констатировать начавшийся отход от жесткой системы инципитов, объединенных псевдоакростихом Великого Акафиста. Появление оригинальных славянских гимнов с полноценными акростихами (азбучными или смысловыми) возвращают нас к истокам акафистного жанра — древним многострофным кондакам, словно история православной гимнографии полторы тысячи лет спустя начинает новый виток своего развития.

 

Иерей Максим Плякин,

секретарь Саратовской епархиальной комиссии

по канонизации подвижников благочестия

Саратов, 17 мая 2011

Share this post


Link to post

http://www.eparhia-saratov.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=57008&Itemid=3

– Как Вы относитесь к акафистам, которые сегодня являются едва ли не одной из самых любимых богослужебных форм?

– Мое отношение к акафистам скорее отрицательное. Во-первых, потому что они пытаются сегодня активно вытеснить из нашего богослужения то, что в нем находилось даже не веками, а тысячелетиями – чтение Священного Писания, Псалтири. Акафисты, конечно, проще, в этом секрет их популярности. Они легче воспринимаются молящимися, чем византийский канон. Но талантливых современных акафистов крайне мало. Насколько я могу судить, из 1500 акафистов, описанных в сводном каталоге нашей научной группы, достойными преемниками древних текстов можно назвать две-три сотни.

В свое время свт. Афанасия Сахарова спросили: «Со временем менялись богослужебные формы. Когда-то в наше богослужение вошел кондак, ему на смену пришел канон. Может быть, сейчас пришло время акафистов?» И владыка ответил: «Я бы принял такой ответ, если бы современные акафисты были хотя бы не хуже старых канонов. Но большинство акафистов – это модерн в самом худшем смысле слова».

Очень часто прихожане готовы молиться словами именно акафиста, не подозревая о том, что тому же свт. Николаю есть несколько десятков прекрасных канонов. Но акафист доступнее. Войдите в любую церковную лавку. Вы вряд ли найдете там хороший сборник канонов, а вот акафистники в изобилии. А это значит, что среднестатистический прихожанин не может встать на службы с книжкой в руках и прочитать слова канона. Но зато при общенародном пении акафиста подпеть может практически каждый.

Share this post


Link to post

Поэтому, предлагаю админам, чтобы никто не вступал анонимно в форум. И на мой взгляд это будет правильно.

 

Все равно, наши форумные баталии по сравнению с реальностью - чисто детский сад )) Да и не будь анонимности, многим участникам нельзя было бы многого сказать, регалии только мешают. А так можно и поспорить, вот это я считаю для пользы дела правильнее.

Share this post


Link to post

Все равно, наши форумные баталии по сравнению с реальностью - чисто детский сад )) Да и не будь анонимности, многим участникам нельзя было бы многого сказать, регалии только мешают. А так можно и поспорить, вот это я считаю для пользы дела правильнее.

Ну уж нет - священник должен быть священником хоть он в рясе, хоть без неё. Что это за такой "душевный отрыв" под шапкой невидимкой? Бог же видит всё, или как?

 

Конечно же на православном форуме негоже скрывать свои имена и "лица". Более того - это не по православному - прикрываться вуалью и наводить тень на плетень. Сидит человек и сочиняет мудрые сообщения, и народ потихоничку начинает обращаться к нему и воспринимать как батюшку. А он и не отрицает - соблазн и гордыня ну очень цепкие и приставучие грехи. Но грех то ведь не только личный и против себя, а грех этот будет и против других, когда люди мудрёные домыслы почитают за основу и проповедь. Рот раскрыли - Бог устами батюшки глаголет, а батюшка то оказывается - "бес попутал". Ложное мнение воспринимается чуть ли ни как учение Христово.

 

Особенно настораживает, когда такие "народом заочно рукоположенные" батюшки, всячески уходя от открытого прямого ответа - если же ты священник, то должен об этом без намёков и открыто сказать всем....

 

- "Батюшка, открой личико"...Опа! - а там Абдуло... и нет Петрухи...

Я ни когда не поверю, что настоящий священник будет скрываться под маской - это же практически как отречение апостола Петра от Иисуса,только там из страха, а тут из страсти.

 

Вы помните как погиб Асинас? Дьявол явился ему в образе белого ангела спустившегося с небес на колеснице, и сказал ему, что Бог послал его забрать Асинаса на Небо в рай как Илию. Асинас вдался в обольщение по "младенцеумию своему" и ступил в колесницу, а она исчезла и он рухнул вниз с большой высоты..."Умер смертию достойной вместе плача и смеха."

 

"Никогда не прими, если бы ты увидел, что либо чувственно или умом внутри или вне тебя, хотя бы то был вид как бы Христа, или Ангела, или какого Святого, или мечтание света; но пребывай не веруя этому и негодуя об этом."

Share this post


Link to post

Все равно, наши форумные баталии по сравнению с реальностью - чисто детский сад )) Да и не будь анонимности, многим участникам нельзя было бы многого сказать, регалии только мешают. А так можно и поспорить, вот это я считаю для пользы дела правильнее.

Если это "чистый детский сад", то вы (насельник монастыря) что ли резвитесь здесь? А вообще я прошу прощения и у вас и у ввязавшихся из-за меня в дискуссию за такой вот соблазн. Знаете, я собираюсь в паломничество и вот такое получилось искушение. Как сказала бы моя подруга (Царствие ей Небесное) - УМНИЧАЕШЬ! Простите Христа ради. Помолитесь за меня (имя настоящее). :98::80:

Share this post


Link to post

Людмила,какое у Вас искушение? Вы же получили ответы на свой вопрос? Каждый из участников,по моему,очень корректно изложил свои мысли,подкрепив их своими знаниями)Я много нового и интересного подчерпнула для себя из этой беседы..) А Вам,право,не стоит впадать в крайности,а потом просить прощения,уж лучше точно промолчать).. Пока слово не произнесено, оно - узник того,

кто собирается его сказать. Когда же слово

сказано, его пленником становится тот, кто

произнёс его..) Не будьте так легко искушаемы, собирайтесь спокойно в паломничество и не заостряйте внимание на том,что губительно сказывается на Вашей душе)..Помоги Господи!

Share this post


Link to post

Ну уж нет - священник должен быть священником хоть он в рясе, хоть без неё. Что это за такой "душевный отрыв" под шапкой невидимкой? Бог же видит всё, или как?

Совершенно не согласен с этим постом и его автором, и считаю этот пост не корректным и отчасти,даже, оскорбительным.

Share this post


Link to post

да, нам бы лишь повод, а уж слов друг для друга мы никогда не пожалеем...))))

жаль,что не добрых слов...

Share this post


Link to post

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...