Перейти к публикации
inna d

Рождество Христово

Рекомендованные сообщения

Из ТГ-канала Александра Дворкина:

 

Рождественская история
В 441 г. префектом Константинополя был язычник-поэт египетского происхождения по имени Кир Панополитанский. Он снискал широкую популярность в народе, чем вызвал зависть всесильного временщика – евнуха Хрисафия, который, провернув интригу, очернил префекта в глазах императора и добился его ареста. Кир спас свою жизнь, объявив о желании принять христианство, после чего был крещен. Но Хрисафий настоял на его епископской хиротонии и назначении в некий фригийский город, где неуправляемое население линчевало четырех епископов подряд. Проповеди Кира были настолько короткими (на его первой литургии в своем городе, которая пришлась на Рождество, проповедь уместилась в одно единственное предложение), что он завоевал сердца своей грозной паствы, искренне его полюбившей. Странным образом, но все пережитое привело его к глубокой настоящей вере. В 451 г., после падения проворовавшегося Хрисафия, Кир сложил с себя епископский сан и вернулся в столицу, где вновь стал префектом. Там он прославился своим необычайным милосердием к бедным и  дружбой со знаменитым столпником преп. Даниилом, который стал его духовным отцом.
И в заключение – та самая знаменитая рождественская проповедь: 
"Мужи братие, Рождество Бога и Спаса нашего Иисуса Христа молчанием да почтится, ибо только слушанием зачалось во Святой Деве Божие Слово
, Ему же слава во веки веков, аминь". 
 Это самая короткая в истории проповедь на Рождество Христово.

 

https://t.me/iriney_center/1886

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рождество Христово в Сербии - Божич.

 

Христово - второй по значимости праздник. Первый и главный - Пасха. А вот среди праздников семейных Рождество для сербов на первом месте.
     Интересно, кстати, что у сербов есть обычай отмечать еще один семейный православный праздник, которого в России никогда не было - так называемую Славу. Слава - это праздник всего рода, приходящийся на конкретный день памяти православного святого - покровителя одного из основателей династии.
   

  Рождество сербы встречают тоже по-особому. В обрядности праздника есть даже элементы языческие, сохранившиеся со времен почитаемого на Балканах святого Савы, первого Архиепископа Сербского (в русском написании - Савва). Святой Сава когда-то намеренно сохранил народные обычаи (их переосмыслив!), чтобы привлечь к православной вере большее число людей.
     Рождество Христово в Сербии (так называемый Божич) - праздник родителей и детей. Он весь проникнут заботой о сохранности семейного очага и благополучии дома. Не случайно цикл рождественских праздников длится, вместе с подготовкой к нему, больше месяца. Начинается он в день святого Николая Мирликийского 19 декабря, а заканчивается - 27 января, в день святого Савы (русские празднуют память Архиепископа Саввы Сербского на два дня раньше, 25 января).
    

 За два дня до Рождества, 5 января, закалывают поросенка или барашка, а в некоторых местах - индейку или гуся. В этот день нельзя наказывать детей - есть поверье, что в противном случае они будут плохо себя вести в течение всего последующего года. Называется этот день «Туциндан».
     Рождественский сочельник, 6 января, называется в Сербии «Бадни дан».Туциндан, печеница, ратарица, плетеница, честница – вряд ли для непосвященного эти слова могут что – то означать. Но для серба – христианина они так - же важны, как утро и вечер, пища и семья, небо и земля, потому что они ассоциируются с самым светлым и святым праздником – Рождеством Христовым.
Мы не ошиблись – в то время, как в Русской Православной Церкви центральным праздником является Пасха Христова, прославление таинства рождения Спасителя Человечества, Иисуса Христа сербы считают своим первейшим и главнейшим торжеством. Великая радость, надежда и духовное спасение, которые сербы, как и христиане всего мира, связывают с Рождением Иисуса, превращает Рождество Христово в праздник детей, родителей и стариков.
Сербы - народ, который бережно хранит свою историю. Они сумели сохранить верность традициям и вере, и во многом, благодаря им сохранились как этнос, преодолев мрачные 500 лет турецкого ига. И именно Православной церкви и христианским традициям в жизни общества и страны принадлежит важнейшая роль. Сохранились церковные традиции и, несмотря на преследования социалистического режима диктатора Тито. Сегодня Рождество – праздник, который, как и сотни лет назад объединяет всю страну.
 

Скрытый текст

 

Праздник, который встречают по - особому
Сербское Рождество сохранило некоторые языческие элементы, которые присутствовали в праздничном обряде еще во времена святого Саввы – первого Архиепископа Сербии. Тогда Савва сознательно сохранил некоторые народные обрядовые традиции и обычаи, что способствовало росту доверия и расположенности сербов к новой для них Православной вере. В то же время Сербская автокефальная Церковь благодаря архиепископу Савве получила свое независимое богослужение, а народные обычаи и традиции стали проводиться в христианском духе.
Готовятся сербы к празднованию Рождества Христова в полном соответствии с Православной традицией, соблюдая традиционный 40 – дневный пост, сопровождая ограничения в ежедневном пищевом рационе усиленной молитвой во славу Господа Иисуса Христа.
5 января, за два дня до Рождества, сербы закалывают поросенка, а где и барашка. День этот называется «Туциндан». Наказывать детей в Туциндан не принято, поскольку считается, что в противном случае они не будут слушать родителей в течение всего грядущего года.
 

«Баднидан» - Рождественский сочельник в Сербии празднуют 6 января. День праздника начинают еще до восхода солнца, когда глава семьи вместе с внуками и сыновьями (обязательно с кем-то из младших) выстрелом из ружья оглашает односельчан о походе в лес - за «бадняком». Члены мужской половины семьи, оставшиеся дома, после ухода главы семьи и помощников разжигают огонь, накалывают на вертел откормленного специально к Рождеству поросенка - «печеницу» и приступают к жарке, а женщины готовят рождественские пироги, торты и блюда из квасного теста – ратарицы, которые замешивают в виде шариков. Самая большая ратарица делается для главы дома, а самая маленькая - для ребёнка младшего возраста. Готовятся и плетеницы, которые замешиваются из кислого теста и выполняются в виде косы. Самая большая плетеница должна быть подарена хозяйке, а самая маленькая – самой младшей особе женского рода (дочке или внучке).
Бадняк - это поленце свежесрубленного молодого дуба, которое по сербским традициям должно обязательно присутствовать в доме православных сербов на рождественские праздники. Выбранное и срубленное полено глава семьи должен суметь самостоятельно внести на плечах в дом. Это полено, в соответствии с традицией, должно прогорать в домашнем очаге в течение всех трех праздничных дней. После того, как глава семьи отыскивает подходящий дуб, он должен стать лицом к востоку, три раза перекреститься, поминая последовательно, Господа Бога, святого - покровителя семьи (свою Славу) и грядущий праздник. Так приветствуется бадняк, а затем деревце срубается тремя ударами. Первый удар нужно нанести с востока, последний, как правило - с запада, после чего дерево падает на восток, на плечи хозяина. Если же дерево тремя ударами срубить не удается, оно отрывается от корневища но без помощи топора. Нижняя часть такого поленца в этом случае называется бородой.
Щепки, которые отлетают во время рубки бадняка, называют «ивер». Возвращаясь из леса, хозяин должен захватить одну такую щепу в дар хозяйке дома. Бывает, что ивер удается поймать в воздухе – это к удаче. Народное поверье гласит, что если ивер расположить между корытами, то сливки на молоке круглый год будут жирными, если расположить его между ульями, то можно защититься от зла, а если бросить в воду – то она станет целебной. Бадняк, принесенный из леса, иногда облачают в рубашку и оставляют до вечера, прислонив к наружной восточной стороне дома. Бадняк символизирует полено, которое пастухи принесли в дар праведнику Иосифу, для того, чтобы согреть холодные ясли, где родился Спаситель. Другой смысл бадняка - крест, на котором распяли Спасителя.
Вечером, перед рождественским ужином хозяин заносит бадняк вместе с соломой в дом, ставит поближе к огню, а хозяйка посыпает его пшеницей. После бадняк целуют все члены семьи, обильно намазывают медом и помещают в огонь. За столом на Рождественский сочельник собирается вся семья. Дождавшись, когда хозяин дома вносит бадняк и солому, домашние  собираются вокруг стола и запевают тропарь, посвященный празднику рождества. Затем читаются рождественские молитвы.   
Бадняк заносится не только в сербские дома, но и во все церкви и монастыри. Привоз бадняка в храм сопровождается торжественной церемонией, в которой принимают участие священнослужители и множество народа. До вноса в храм бадняк освящается, а после заносится в храм, где наряжается и пребывает при Церкви до Нового Года (14 января). После того, как бадняк освящен и занесен в храм он застилается соломой, символизируя пещеру в которой родился Христос. Этот момент приурочивается к моменту начала всенощного бдения, после которого дети получают долгожданные подарки.  Сам праздник Рождества начинает божественная литургия, которая начинается в 5 часов утра.

Трогательный, особый микроклимат царит в сербских семьях на Рождество Христово. Сами сербы считают этот праздник праздником родителей и детей. Атмосфера празднично украшенных домов пронизана заботой о сохранности семейного очага. После принятия таинства Евхаристии и прослушивания рождественского послания патриарха, после взаимных поздравлений со светлым праздником Рождества, люди расходятся по домам, где в кругу семьи отмечают праздник за щедро украшенными столами. Особая роль отводится рождественскому хлебу - «чеснице», приготовленной без дрожжей, из масла и белой муки. Приступают к выпечке чесницы с первым звоном церковных колоколов. Если перевести слово «чесница», то получится, дословно «кусочек счастья» («чест» - кусок и «срећа» - счастье). Чесница разламывается на куски и раздается гостям, собравшимся на Рождество, символизируя истину, что Христос явился в мир для всех нас. Вторую половину дня люди посвящают посещению друзей, и в каждом доме пришедшим рады, что подтверждают щедрые столы, искрометные танцы, народные песни и гулянья.


 

https://www.crkvenikalendar.com/tradicija/bozic_ru.php

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

...а  сегодня, в сочельник,
Пусть попросит душа
Любви, в тихой молитве,
Посмотрев в небеса.

Радость чистую в сердце
Каждый день пусть несёт,
Будет светлым сочельник,
Ведь Господь в мир идёт

IMG-20240106-WA0019.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С Праздником всех! Сочиво всем досталось?)) 

Сайт "Азбука Веры":
"Со́чиво (кутья, коливо) – особое сладкое блюдо наподобие каши, приготовленное из пшеницы, риса или других злаков и заправленное сахаром или мёдом (нередко бывает приправлено изюмом либо яблоками, черносливом, орехами, соком).

В богослужебных книгах сочиво, кутья, коливо часто стоят в одном ряду как синонимы, из чего можно сделать вывод, что этими словами принято называть одно и то же блюдо. Это так, однако существует практика применительно к разным случаям называть это блюдо по-разному. Например, согласно этой практике, в Сочельник Рождества или Богоявления его называют: сочиво; на поминках: кутья; в пятницу первой недели Великого поста: коливо.
па́мять госпо́дских пра́здников, или́ свя́ты́х бо́жиих, в це́рковь приноси́мыя». С самого начала мы видим сходство понятий колива кутии.

В тексте Типикона встречается слово кутья как некий синоним к сочиву, а в служебнике кутья и коливо ставятся в один ряд. Кутьёй нередко принято называть простое блюдо из зерён, которое готовится на поминки. Само же слово происходит от греческого κόκκος «зерно»; оно было воспринято восточными славянами как основное для обозначения целой группы подобных блюд. Так в современных языках славянской группы можно встретить сочетания «бедная кутья» (перед Рождеством), «богатая кутья», «голодная (водяная) кутья» (перед Крещением), «чёрная кутья» (на поминки)1. Все они различались по составу в зависимости от праздника... "

 

Из других источников:

"Сочиво: в вечер накануне Рождества оно главное блюдо, ведь именно от его названия и произошло слово сочельник. В чем отличие блюда от кутьи и колива? 
Три названия одного блюда
Традиция есть кутью зародилась еще в Византии. Блюдо называлось kollyba, в нашей вариации звучит как коливо. В переводе с древнегреческого означает «сваренная крупа» — пшеница или ячмень.
Еще одно название блюда — кутья. По одной из версий, название стало производным от украинского слова кут. Кут — угол, в котором у православных располагаются иконы, а в особые дни наши предки ставили туда небольшую миску со сладкой постной кашей― кутьей.
Если говорить простым языком, сочиво ― праздничная кутья. Откуда такое название? Во-первых, это блюдо заправляют постным маслом. Раньше масло, то есть молоко, полученное из орехов или семян, называлось «сочиво». Во-вторых, праздничную кутью сдабривали им так щедро, что она была по консистенции более жидкой, чем кутья обычная ― просто сочилась от заправки.
В зависимости от того, в какой день кутья должна попасть на стол, в блюдо добавляли разные ингредиенты. Перед старым Новым годом готовили кутью щедрую ― с сухофруктами и орехами. В Крещенский сочельник подавали сочиво из риса с медом, а на поминки на стол ставили черную кутью. Кроме пшеницы, в ней были только мед и семена мака.

Два главных ингредиента

Основной ингредиент сочива — зерно. На Руси это блюдо почти всегда готовили из пшеницы ― полбы ― символа возрождения, вечной жизни. Иногда вместо этой крупы использовали ячмень, пшено, чечевицу. Сегодня кутью все чаще делают с рисом.
Второй важный продукт сочива — мед. С ним связано и здоровье, и благополучие в будущем году, а возможно, и «сладкая» жизнь.
Чтобы блюдо было вкуснее и богаче, в него добавляли прежде и сейчас запаренный и растертый мак, ягоды и орехи.
Как подавали и ели сочиво
Рождественское сочиво было очень питательным. Оно должно было придать сил выстоять долгую рождественскую службу тем, кто исправно держал пост. По традиции сочиво готовили молодые девушки и на стол ставили в красивом глиняном горшке, покрытом платком с вышивкой.
Запаривали сочиво еще с утра, чтобы настоялось, а вот есть его, чтобы утолить голод, можно было не ранее, чем на небе появится первая звезда — около восьми вечера. Эта традиция напоминает нам о том, что, когда родился Христос, на небе загорелась Вифлеемская звезда.
Сочиво едят не как кутью на поминках — по ложке, а накладывают целую тарелку. К нему обязательно подают взвар — горячий настой из ягод и плодов: клюквы, брусники, яблок, груш.
Ужин на Руси в сочельник заканчивался тоже сочивом. За столом вспоминали близких, которых уже нет, а детям выдавали небольшие горшочки, чтобы они отнесли праздничную кутью своим крестным, бабушкам и дедушкам в соседние дома.

Как правильно приготовить традиционное сочиво
Сочиво готовили из цельных зерен: пшеницы, риса, ячменя, овса, гречки. Сначала зерна толкли, отделяя шелуху, потом замачивали и варили. Современные хозяйки имеют полное право миновать все эти опции и использовать для приготовления праздничной кутьи уже хорошее, обработанное зерно. В нашем случае это пшеница. Лучше всего купить в магазине уже пропаренную, в фасовке. Такая крупа не требует дополнительной подготовки, кроме замачивания.
А поскольку рождественское сочиво символизирует начало новой жизни, то блюдо должно быть хоть и постным, но очень вкусным, сытным и сладким.
Так что, выбирая орехи и изюм, покупайте отборные, чистые, хорошо очищенные, аппетитные... "

Изменено пользователем Olqa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, inna d сказал:

Не знаю почему, но это Рождество Христово особенное)

Говорят, что 2024 год — это год Зеленого дракона...))

 

 

IMG_20240105_020018_436.jpg

  • Like 1
  • Спасибо! 1
  • Смешно 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Со странички Тутты Ларсен)) :

"

Сегодня Валере 40 лет. Встретили юбилей в Оптиной Пустыни. И, естественно, не обошлось без святочных чудес.

Познакомились с замечательным отцом Никоном, и он подарил нам потрясающие стихи собственного сочинения.
Просто обязаны с вами ими поделиться!

РУССКИЕ ДАРЫ

Неземною Звездой водимый,
Землю Русскую обойдя,
Мой Искомый и мой Любимый, 
Я в вертепе нашел Тебя!

 Удивляюсь Твоему смирению,
Изумляюсь не веря глазам,
Ужасаюсь Богоявлению –
Сверхъестественным чудесам!

 Пеленами повитый Боже,
Ты космический мой Прогресс!
Тебя видеть никто не может,
Но Ты Сам к нам сошел с Небес!

 С Палестинскими пастухами,
С хором Ангельских чудных Сил,
Да с Иранскими же волхвами,
Мы приносим Тебе "Русский мир"!

Мы приносим Тебе смирну –
Наших воинов с Донбасских полей!
Чтобы люди там жили мирно,
И растили русских детей!

 Мы приносим Тебе ладан кадильный –
Службы наших русских Церквей!
И молитвенный вопль умильный,
Из отстроенных монастырей!

 Мы приносим Тебе злато –
Нашу русскую нищету,
Всё Твоё - нам ничто не надо,
Лишь душевную широту!

 Мы приносим Тебе всю Россию,
От Одессы до Колымы!
Пусть лежащему в яслях Мессии,
Русский снег убелит пелены.

 Русский мир - как Звезда Вифлеема,
Восходящая Божья заря!
Исторический путь феномена,
Где помилована будет земля!

 Мы приносим Тебе эти строки,
И нам нечего больше сказать..
Ты продли нам покаяния сроки,
Чтоб смогли мы Тебя целовать,
         обнимать,
               пеленать,
                    целовать!..
                (слова уходят эхом)"
span виджетpan виджет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Восстановить форматирование

  Разрешено не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.


  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...