Julia_
-
Публикации
41 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Сообщения, опубликованные пользователем Julia_
-
-
Преподобный Исаия Отшельник
http://www.bogoslov.ru/persons/2929406/index.htmlhttps://azbyka.ru/otechnik/Isajja/
В толкованиях встречается здесь:
http://bible.optina.ru/new:mf:13:31#prp_isaija_otshelnik -
Архимандрит Иоанн Крестьянкин: http://ioann.org/
В толкованиях встречается здесь: http://bible.optina.ru/new:mf:12:45Ещё вопрос: толкования некоторых авторов ( указаны в начале списка, например, Диодор Тарсийский, Феодор Мопсуестийский) добавлять не нужно, а добавленные ранее фрагменты этих авторов надо удалять или оставлять?
-
Доброго времени суток!
Еще один автор, которого нужно добавить в список - митрополит Иларион (Алфеев):
http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev/
Толкования встречаются например, здесь: http://bible.optina.ru/new:mf:10:30 -
Митрополит Антоний Храповицкий: http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapovickij/
Пример толкования: http://bible.optina.ru/new:mf:06:32#mitr_antonij_xrapovickij
-
Доброго времени суток.
Не нашла в списке Иоанна Лествичника.Вот еще один автор, которого нет в списке, но толкования есть (например в этом стихе - http://bible.optina.ru/new:mf:05:05#prp_ioann_lestvichnik) - преподобный Иоанн Лествичник:
http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Lestvichnik/
В списке есть только преподобный Иоанн Отшельник:
http://azbyka.ru/days/sv-ioann-otshelnik-palestinskij -
Спасибо. Начала исправлять в Евангелии от Матфея.
Вот еще один автор, которого нет в списке, но толкования есть (например в этом стихе - http://bible.optina.ru/new:mf:05:05#prp_ioann_lestvichnik) - преподобный Иоанн Лествичник:
http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Lestvichnik/
В списке есть только преподобный Иоанн Отшельник:
http://azbyka.ru/days/sv-ioann-otshelnik-palestinskij -
Спасибо.)
Вот еще один автор толкований, которого нет в списке - преподобный Петр Дамаскин:http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Damaskin/
Его толкование размещено здесь: http://bible.optina.ru/new:mf:05:03#prp_petr_damaskin
У нас в списке есть пока только Свт. Петр Александрийский:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%91%D1%82%D1%80_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9 -
Вот еще один автор, толкования которого уже добавлены, но его нет в списке - преподобный Агафон:
http://bible.optina.ru/new:mf:03:10#prp_agafon -
Доброго времени суток!
Святой праведный Иоанн Кронштадтский:
http://days.pravoslavie.ru/Life/life6616.htm -
Доброго времени суток.
Необходимо уточнить один вопрос по толкованию Послания к Римлянам апостола Павла, глава 16. Данная глава содержит 24 стиха (проверено на всякий случай: http://days.pravoslavie.ru/Bible/B_rim16.htm , http://azbyka.ru/biblia/?Rom.16&r), однако в книге толкований их почему-то 27.
Стихи с 25 по 27: "По откровению тайны, о которой было умолчано. Тайна ныне явлена и возвещена всем народам. Единому Премудрому Богу слава".
То же самое высказывание, в более развернутой форме, в Послании содержится в Рим. 14:24 (http://bible.optina.ru/new:rim:14:24)
Получается, что эти недостающие толкования, помещенные почему-то в 16 главе, нужно просто добавить к Рим. 14:24. Правильно ли я понимаю? -
Доброго времени суток Елена, благодарю за разъяснения!
-
Еще одно наблюдение, возможно, кто-то уже сталкивался с подобным.
Встречаются сноски для толкований на Священное Писание, содержащие ссылки на библейские стихи, которых не существует - вероятнее всего, это опечатки.
Как пример - толкования на Послание к Римлянам (шестой том библейских комментариев).
Есть вот такая сноска в комментарии Оригена (http://bible.optina.ru/new:rim:12:15#origen):
55 См. Пс 13:5-6, 40:16, 68:3, 71:23, 97:12; Ис 25:9, 61:10; Мф 5:11-12; Лк 15:6.
Стихов, выделенные красным, в Псалтири нет.
Неясно, где именно опечатка - в нумерации псалма или стиха.
В таких случаях я пытаюсь найти более-менее подходящий по контексту стих в указанном псалме\главе, но, возможно, я ошибаюсь.
Хотелось бы спросить - как нужно с такими сносками работать?
Может их лучше не добавлять? -
Julia_, я попробовал найти что-то кроме этих двух ссылок по автору.
Нашёл ещё три три ссылки, где упоминается имя Лукуленция, и его настоящее имя на латинском:
,,,
Это я к вопросу о том, что за рубежом сохранилось много книг, попадаются и жития святых, если поискать.
Доброго времени суток всем.
Alexander M, вы совершенно правы, это моя недоработка, не было тогда времени чтобы поискать более тщательно - исправлюсь.
Вот еще авторы, которых нужно добавить в список - преподобные Варсонофий и Иоанн.
Встретились в главе 12 Послания к Римлянам: http://bible.optina.ru/new:rim:12:15
Православный календарь: http://days.pravoslavie.ru/Life/life399.htm
Статья о преподобном Варсонофии в Православной Энциклопедии: http://www.pravenc.ru/text/376982.html#part_3
Православный портал Азбука веры:
-
Еще один неизвестный автор - Лукуленций (http://bible.optina.ru/new:rim:12:01)
Ничего, кроме упоминаний в 2-х статьях, в интернете о нем не нашлось:
http://danuvius.livejournal.com/188862.html
http://www.danuvius.orthodoxy.ru/slovnik3.htm -
На данный момент работаю на Посланием апостола Павла к Римлянам, глава 7 стих 9.
-
Очень необычный том НЗ-2! Мне раньше не встречались файлы, где все ссылки идут в виде сносок, а в тексте вообще не встречаются.
Надеюсь, более компетентные люди подскажут, как быть в таком случае.
И у меня тот же вопрос, потому что то же самое, относится и к НЗ Том 6. Пока делаю так: все ссылки на Священное Писание добавляю там, где вижу сноски. Не знаю, нужно ли добавлять сноски с примечаниями переводчиков и тому подобной информацией.
-
Здравствуйте, уважаемые редакторы!
Я приступаю к работе над НЗ Том 6 - Послание к Римлянам. Возник вопрос: перед комментариями к посланию расположено довольно большое введение к комментариям, раздел называется ВВЕДЕНИЕ К КОММЕНТАРИЯМ НА ПОСЛАНИЕ К РИМЛЯНАМ (про значение послания, авторство и т.д. )Нужно ли этот раздел (весь или частично) добавлять во введение к посланию? -
Хотелось бы помочь, если смогу быть полезна.
Авторы толкований для заголовков
в Энциклопедия толкований Священного Писания
Опубликовано:
Архимандрит Иоанн Крестьянкин: http://ioann.org/
В толкованиях встречается здесь: http://bible.optina.ru/new:mf:12:45
Еще один автор, не указанный списке - схиархимандрит Эмилиан (Вафидис)
https://azbyka.ru/otechnik/Emilian_Vafidis/
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B0%D0%BD_(%D0%92%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D1%81)
В толкованиях встречается здесь:
http://bible.optina.ru/new:mf:18:20