Перейти к публикации

Аримна

Пользователи
  • Публикации

    34
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Аримна

  1. Вы лично знаете ЦСЯ? Если нет - на этом все ваши жалкие попытки его защитить, параллельно оскорбив меня (кстати, этому тоже надо учиться, это вы тоже не умеете - тут думать надо), и заканчиваются. О знании истории Церкви я вообще не говорю - его у вас примерно столько же, сколько и знания ЦСЯ.
  2. Что же, все рассуждения в защиту обязательности ЦСЯ - полная ерунда. По нескольким простым причинам. Причина первая. "Мёртвый язы́к — язык, не существующий в живом употреблении и, как правило, известный лишь по письменным памятникам, или находящийся в искусственном регламентированном употреблении". ЦСЯ - мёртвый язык, живым он никогда и не был. Грубо говоря, что смесь староболгарского с греческим, искусственный гомункул. Для того, чтобы святые братья Кирилл и Мефодий могли спокойно трудиться, они были вынуждены обратиться в Рим, где папа Адриан II запретил нападать и на братьев, и на ЦСЯ - то есть, по сути, попытался прекратить "трёхъязычную ересь", когда только три языка считались священными. То есть борьба с признанием обряда догматом в языковом отношении началась более тысячи лет назад. Кстати, при каком болгарском царе и по какому поводу этот царь попросил перевода Писания и богослужения, "ревнивые" также не знают. И уж тем более они в силу веских причин ("агрессивная неграмотность организма") не могут задуматься об одном крайне важном аспекте: православие так быстро распространилось и так хорошо сохранилось в Болгарии потому, что служили там на почти родном языке. А где Болгария - там и Сербия, и Румыния, и Черногория, в своё время очень пострадавшие от османов, но сохранившие свою веру не в последнюю очередь благодаря отрицанию трёхъязычной ереси. Зачем брать пример с католиков и продвигать ересь моноязычную - я не знаю; впрочем, не знают и сами "ревнивые". Причина вторая. Никто из защитников обязательности ЦСЯ его не знает. Напоминаю, что в семинариях его учат как любой иностранный язык: словарный запас, части речи, падежи, склонения и так далее. То есть, чтобы знать язык, человек должен уметь на нём свободно и без ошибок читать, писать и разговаривать. За свою церковную жизнь, в том числе две семинарии, я видел только одного человека, который реально, на самом деле, знал ЦСЯ. И я очень сомневаюсь, что иеромонах сей ЦСЯ знает. Причина третья. Иеромонах сей забыл вопрос о богослужебном языке, который ставился на соборе 1917-1918 гг., я процитирую: ""1. Славянский язык в богослужении есть великое священное достояние нашей родной церковной старины, и потому он должен сохраняться и поддерживаться как основой язык нашего богослужения. 2. В целях приближения нашего церковного богослужения к пониманию простого народа признаются права общерусского или малороссийского языков для богослужебного употребления... 5. Заявление какого-либо прихода о желании слушать богослужение на общерусском или малороссийском языке в меру возможности подлежит удовлетворению по одобрении перевода церковной властью". То есть мнение собора должно обязательно учитываться – ведь именно собор является высшим органом власти в Церкви. А иеромонах отказывается от проекта собора - интересно, имеет ли он такую власть и кто ему её дал? Причина четвёртая. Ярые защитники ЦСЯ всегда бывают неграмотны не только в самом ЦСЯ, но и в истории нашей Церкви. Хочется процитировать книгу Рункевича, о ситуации в позапрошлом веке: "Из семинарий, в которых заведено было обучение инородческим языкам, известны: казанская, нижегородская, вятская, пензенская, пермская, оренбургская, вологодская, донская, самарская, саратовская, симбирская, уфимская, тамбовская, астраханская, кавказская... Богослужение на калмыцком языке совершалось еще с 1848 года. Перевод священных книг на татарский язык производился при казанской академии с 1847 года". На всякий случай выделю отдельно: богослужение на национальных языках – однозначно в традициях нашей Церкви. Причём с самого начала: в первые века везде служили только на национальных языках, вопроса о каком-то «сакральном языке» не было. Так что как раз признание ЦСЯ единственным возможным для России языком богослужения противоречит традиции единой, святой, соборной и апостольской Церкви. В Америке служат в том числе на английском, в Сербии - 50/50, в Японии - на японском, в Китае - на китайском... Почему в России нельзя служить на русском? Итак, смотрим. Защита ЦСЯ противоречит реальным фактам в следующих областях: 1) защитники ЦСЯ в нём совершенно неграмотны; 2) защитники ЦСЯ неграмотны также в истории и традициях Церкви; 3) защитники ЦСЯ идут на прямой подлог: говорят, мол, "не призывайте запретить ЦСЯ" - хотя никто этого и не делает. Я, как и мои единомышленники, просим, просим признать факт богослужебного равноправия нашего родного языка. Я, как и многие другие, прошу хотя бы в крупных городах, даже начиная с городов, в которых есть минимум три храма - хотя бы раз в неделю хотя бы в одном-двух-трёх храмах служить Литургию на русском языке. Но запретить - нет, мы не призываем (в отличие от тех, кто призывает запретить русский – свой родной язык! – на богослужении); 4) именно от них, если логически подумать, идёт раскол - как и при Тишайшем: инициаторами раскола стали как раз "ревнивые" не по разуму - напомню, что число даже просто неграмотных, не умеющих читать и писать людей, было куда больше современного. Но в истории Церкви и её традициях грамотность не повысилась, что печально; 5) 98 с лишним процентов православных христиан (не исключая священнослужителей) ЦСЯ не знают. Отсюда возникает вполне резонный вопрос: что они защищают? Нельзя же защищать то, чего не знаешь; думать о том, что эти люди защищают традиции Церкви также не приходится. Во-первых, они их не знают; во-вторых, см. факт 4. Может быть, они защищают своё право не думать, не изменяться – не «выходить из зоны комфорта», как модно сейчас говорить. Может быть, свой страх... Вообще в книге "Сектоведение" А. Дворкина даётся такое шуточное, но очень точное определение секты: это общество людей, которые уверены, что только они сами спасутся, и очень радуются этому; 6) слова апостола Павла в 14-й главе 1 Кор. (всей главе) нельзя полностью отнести к случаю с ЦСЯ, поскольку апостол рассматривает именно дар Божий, а не результат изучения иностранных языков (а ЦСЯ не только иностранный и искусственный, но и устаревший на тысячу лет. Сейчас на всей планете нет человека, для которого он был бы родным; да, в общем, никогда и не было). Но всё же как пример этот эпизод может быть очень показательным. Для начала я хотел бы обратить ваше внимание на некоторые цитаты апостола: "Так если и вы языком произносите невразумительные слова, то как узнают, что вы говорите? Вы будете говорить на ветер" (1 Кор. 14:9); "Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец" (1 Кор. 14:11). "Если вся церковь сойдется вместе, и все станут говорить незнакомыми языками, и войдут к вам незнающие или неверующие, то не скажут ли, что вы беснуетесь?" (1 Кор. 14:23). «не будьте дети умом: на злое будьте младенцы, а по уму будьте совершеннолетни… потому что Бог не есть Бог неустройства, но мира» (1 Кор. 14:20, 33). А теперь посмотрим слова апостола немного дальше. "Ибо когда я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Что же делать? Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом" (1 Кор. 14:14-15). Это аргумент для тех, кто говорит, что чем-то там "возносится", а ум в богообщении не нужен – хотя тут я не знаю, может, конкретно данному человеку и правда не нужен; может, данный конкретный человек им не пользуется... То есть дух и ум должны быть в симфонии, а не раздельно. Кстати, о роли разума апостол говорит следующее: "И как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму - делать непотребства, так что они исполнены всякой неправды, блуда, лукавства, корыстолюбия, злобы, исполнены зависти, убийства, распрей, обмана, злонравия, злоречивы, клеветники, богоненавистники, обидчики, самохвалы, горды, изобретательны на зло, непослушны родителям, безрассудны, вероломны, нелюбовны, непримиримы, немилостивы. Они знают праведный суд Божий, что делающие такие дела достойны смерти; однако не только их делают, но и делающих одобряют" (Рим. 1:28-32). Так что пусть не пробует никто сказать мне, что разум не нужен, а хватит только веры: этим он/она обличит себя; 7) неоднократно сталкивался в полемике с людьми, которые очень рьяно утверждали, будто ЦСЯ – это величайшее сокровище нашей церкви. Даже не буду цитировать "Три разговора", что там антихрист пообещал православным... Но, если даже принять и развить до логического завершения эту точку зрения, то получится интересная вещь: те народы, кто не знал и не знает ЦСЯ (автор не разделяет эту точку зрения, совершенно не разделяет. Просто я очень люблю этот приём - ad absurdum, это же то самое "поддаться, чтобы победить") – неполноценные именно в силу своего незнания и неведения богослужения на ЦСЯ. Слова Писания про то, что для Спасителя "нет ни эллина, ни иудея" оказываются забыты напрочь, а национальность и её внешние признаки превращаются для таких людей в идолов, которым нужно приносить жертвы. Приносить тех братьев и сестёр во Христе, от которых сами же и отказались. И потом: среди всех национальных языков нашей страны именно русский всё время был в богослужебном забвении. Так что – где логика? Если кто-то так уж выступает за идолопоклонство (ну то есть «русскую исключительность», «святую Русь» – в общем, идёт по пути Германии образца 1930-х гг., то есть по пути нацизма, не путать с патриотизмом: не путайте кочан с даром), почему он не включает в предметы заступления и русское богослужение? 8) сами "ревнители" ЦСЯ, если использовать против них их же аргументы, в силу своей неграмотности в ЦСЯ не являются полноценными православными: ну как это – не знать такой святодуховный язык, язык богообщения? Хочу особо отметить – по их же мнению, если довести до логического завершения их слова. От слов и дел своих оправдаются, и от слов и дел своих осудятся. Кстати, о соборной молитве в данном случае также говорить не приходится: когда один читает иисусову молитву, другой – молитву мытаря, третий кладёт земные поклоны, четвёртый прикладывается к иконе - и это всё на Литургии! – почвы для соборной молитвы просто нет. Впрочем, типикон соборную молитву вообще не предусматривает, если уж на то пошло; 9) сейчас научить всех ЦСЯ невозможно. Во-первых, нет смысла: проповедь и богослужение должны вестись на родном языке, чему пример и святые братья Кирилл и Мефодий, свв. Герман Аляскинский, Николай Японский, Макарий (Глухарёв) и сотни соработников Христовых. Во-вторых, просто нет людей, которые могли бы это сделать. В-третьих, принудительное обучение оттолкнёт очень многих: по сути, обряд приравнивается к догмату – а никакой душевно здоровый человек этого не стерпит. В-четвёртых – кто поедет в колхоз с населением 60 пенсионеров, чтобы учить людей языку? При этом бесплатно, при этом придётся ещё и помогать по деревенским и медицинским делам всем бабушкам рядышком с дедушками. Лингвисты и филологи могут сколько угодно защищать ЦСЯ, знают они его или нет - но сколько людей научил ЦСЯ каждый лично? Надо ведь "спасать из тьмы" и всё такое - так почему же никто не учит? Люди не такие? Христу все были такие, Он всех учил. А, может, предмет обучения неправильный? В-шестых, не стоит забывать о том, что апостолы и миссионеры проповедовали Христа распятого и воскресшего, а не "святосакральнодуховный" язык. Тем более, обязательно кто-нибудь из насильно обучаемых (да здравствует карательное православие!) догадается задать ехидный вопрос: почему я, русский человек Бог знает в каком поколении, должен учить для богослужения иностранный, искусственный и устаревший на тысячу лет язык, в то время как любой голозадый папуас может спокойно служить на своём мумба-юмба? Да, ЦСЯ - часть культуры и всё такое, но зачем его обязательность на богослужении? Зачем учиться понимать, если можно понимать? Обогащать свой разум? Так для этого можно учить любой иностранный язык. Быть частью культуры? Не довод по одной простой причине: мы говорим не о культуре, мы говорим об очень узкой области - о богослужении. Быть частью традиции? Исключительность ЦСЯ противоречит традиции; тем более, при его абсолютном незнании; 10) получается шайка парабаланов - не понравилась им, видите ли, Гипатия Александрийская, грамотная уж очень... Именно "ревнивые" будут рвать за свой ЦСЯ тех, кто с ними не согласен, что есть обидно. Но тогда их христианство на этом и заканчивается. Скоро пойдут "поганые" кружки, стулья, ковры и так далее.
×
×
  • Создать...