Поиск по сайту
Результаты поиска по тегам 'ветхий завет'.
Найдено 2 результата
-
В 1825 году десятитысячный тираж Ветхого Завета, переведённый и напечатанный к тому времени под эгидой Библейского общества, был сожжён на кирпичных заводах Невской лавры, если не по прямому указанию Императора Николая I, то при его молчаливом согласии. До этого, как пишет Флоровский, «Синод не принял на себя руководства библейским переводом (Ветхого завета) и не взял за него ответственности на себя». И далее, в течении всего тридцатилетнего правления этого Императора не было попыток перевода, а тем более издания Ветхого Завета. По логике, раз сожгли Ветхий Завет, то он не считался в России священной книгой иначе никто, а уж тем более император, не мог пойти на такое кощунство, как уничтожение священных книг. Что касается Нового Завета, то он был напечатан большим тиражом и свободно распространялся в России уже в 1820 году, и никто не чинил этому препятствий. Перевод книг Ветхого завета на русский язык был возобновлён в 1856 году во время правления Императора Александра Николаевича. При нём Синод принял решение о необходимости перевода Ветхого завета на русский язык. (Интересно, под чьим давлением?) Но потребовалось ещё 20 лет, чтобы в 1876 году вышло издание полной Библии на русском языке в одном томе, на титульном листе которого стояло: «По благословению Святейшего Синода». Этот текст получил название «Синодальный перевод», «Синодальная Библия» и переиздаётся поныне по благословению патриарха Московского и всея Руси. Почему переводили 20 лет, грамотности не хватало? А может кто-то считал Ветхий Завет чуждой нам книгой и боролся, как мог, дабы не допустить его издания? И какие силы были заинтересованы в придании Ветхому Завету статуса «Священной книги» и для чего им это было надо? Если откроем Е.Дюринга, его работу «Еврейский вопрос», то прочтем: «Ветхий Завет, - книга, нам совершенно чуждая, и должна делаться для нас все более и более чуждою, если мы нашу самобытность не хотим изменить навсегда». Может и русской душе она чужда? Из толкового словаря Владимира Ивановича Даля, вышедшего в свет в 1863 - 1866 годах, т. е. ещё до появления полной Библии в России, можно узнать, что христианином считался человек, верующий во Христа и проповедующий Евангелие. Почему такие перипетии с Ветхим Заветом? Может и его вина в том, что произошло с Россией в начале 20 века? Не считайте это какой-либо провкацией. Но это же все было именно так.
-
Протестанты любят говорить о предопределении, когда анализируют библейский эпизод с отвержением жертвы Каина. В современной православной литературе либо говорят о всезнании Бога, либо как-то вообще обходят это место стороной, либо пишут что-то "от себя". Попалась, например, такая такая точка зрения (передаю своими словами): дескать, это же Бог, как Он считает нужным, так и делает - в чем и проявляется свобода самого Бога. Так то оно так, но как-то выглядит это не как свобода Бога, а как произвол над свободой человека. Впрочем, здесь, наверное, есть что обсудить - и на этом я останавливаюсь. А практически все мои вопросы и сомнения по поводу жертвы Каина разрешил св. Иоанн Златоуст - он внимательно прочел библейский текст и сделал из него важные выводы: "Не без цели и не напрасно я в самом начале беседы говорил вашей любви, что Господь наш не смотрит на различие лиц, но награждает намерение, испытывая душевное расположение. Так, вот смотри, было и теперь. Поэтому, возлюбленные, тщательно выслушаем сказанное и посмотрим, что Писание повествует о Каине и что об Авеле; не пройдем этого рассказа без внимания, потому что божественное Писание ничего не говорит просто и как случится; каждый слог, каждая даже черта заключает в себе некоторое скрытое сокровище; таково свойство всего духовного. Итак, что говорит Писание? И бысть по днех, принесе Каин от плодов земли жертву Господу: и Авель принесе и той от первородных овец своих, и от туков их (ст. 3. 4). Более проницательные уже из самого чтения понимают сказанное. Но так как мы должны заботиться о всех вообще, – потому что духовное учение не знает различия, – то вот яснее раскроем вам эти слова, и для этого снова повторим их. Каин, сказано, принесе от плодов земли жертву Господу, потом, желая сообщить нам и об Авеле, божественное Писание говорит, что и он принес жертву от своего, пастушеского занятия: принесе и той от первородных овец своих и от туков их. Смотри, как Писание показывает нам боголюбивое его намерение и то, что он принес не просто от овец, но первородных, то есть, дорогих, отборных, далее, что от этих первородных (принес) самое драгоценнейшее: и от туков их, сказано, из самого приятного, наилучшего. О Каине ничего такого Писание не замечает, а говорит только, что он принес от плодов земли жертву, что, так сказать, попалось, без всякого старания и разбора" (Иоанн Златоуст. Т. 4. Кн. 1. 1994, с. 162-163). Электронный текст: Иоанн Златоуст св. Беседы на книгу Бытия. Беседы 1-41 // Его же. Полное собрание творений в 12 т. Т. 4. Кн. 1. – М., 1994, с.V-VIII, 1-455. То есть, конечно, Бог обладает и предзнанием и свободой и т. д., но в данном конкретном случае его решение имело вполне понятную и связанную с нашей волей причину. Более того, мне кажется, что данный случай является типическим: то есть, на самом деле, и во всех других сложных случаях нашей жизни Бог ориентируется именно на наше внутреннее расположение. Кстати, потом нашлось и другое подтверждение такого толкования этого библейского места. По Макарию Великому: "Всякое хорошее дело, какое бы ни сделал человек, лукавому желательно очернить и осквернить примесью своих семян, как то: тщеславия, самомнения, а иногда ропота, или чего-либо тому подобного, чтобы делаемое добро сделано было или не ради одного Бога, или не с усердием. Ибо написано, что Авель принес жертву Богу от туков и от первородных овец, а подобно и Каин принес дары, хотя от плодов земли, но не от первых; и потому, на жертвы Авелевы призре Бог, а на дары Каиновы не внят (Быт. 4, 3-5). Из сего можем научиться, что иное и хорошее можно сделать не хорошо, как то: или нерадиво, или небрежно, или для чего-нибудь иного, а не для Бога; и от сего-то происходит, что и хорошее дело бывает неприятно Богу" (Макарий Египетский. 1998, с. 370-371). Макарий Египетский. Духовные беседы, послания и слова. – М.: Правило веры, 1998 (репр. переизд.: 4-е изд. Св.-Троицк. Серг. Лавра, 1904). Электронный текст: Макарий Египетский преп. О совершенстве духовном (Слово 2)
- 4 ответа
-
- каин
- ветхий завет
-
(и ещё 1)
Теги: