Jump to content
Sign in to follow this  
Георгий 2В

"Властелин колец" и православие

Recommended Posts

Уважаемые благодетели! На страницах  соцсетей передовых духовных ратников молодого возраста нашей Церкви даются весьма похвальные оценки  роману Толкина «Властелин колец», поощряется знакомство с этим романом своих  детей. Роман , как известно, относится к жанру фэнтези. Не опасно ли чтение такой литературы, не отдаляет ли от христианства и не повредит ли, на ваш взгляд, юным читателям сочетание с концепциями (канонами)  Православия или лучше воздерживаться от рекомендации фантастики в целом?
 

Share this post


Link to post

Ответа на вопрос не знаю. Припомнилось сладенькое такое восхищЕнное обсуждение у "Фомы" "Гарри Поттера" молодыми священниками. Трое их было и ведущий. Один вскоре в Америку эмигрировал. Второй после странного ответа студенту (другая совсем история) освобожден от должности директора православного частного лицея при монастыре в Варницах. Чего-то они там с матушкой не в ту сторону руководили. Не знаю, насколько эти два чудо произведения пересекаются, как повлияли они на поступки молодых священников, но, возможно есть масса другой литературы, точно подобранной, без модерновых наклонностей. 

Передовые ратники могут и до манги дойти. Не встречали Благовещение по-манговски? Наипередовейший ратник хлопотал ((.

Кстати, тоже некоторое время назад  терзалась вопросом читать или не читать по рекомендации матушки (жены священника) серию детских книг с разными волшебными чудесами, приключениями. Что вообще читать детям в православной школе? 

И до полной традиционной неразберихи ответа.)) Недавно случайно встретила на "Азбуке" труд

священномученика Фаддея (Успенского), архиепископа Тверского

"Записки по дидактике". О том, как нужно воспитывать детей в школе. Кипучию ратническую энергию в нужное бы направление...) 

  • Like 1

Share this post


Link to post

Вот здесь беседа священников о "Гарри Потере". Если посчитаете нужным посмотреть, поделитесь мнением.)) 

 

Share this post


Link to post
22 часа назад, Olqa сказал:

Вот здесь беседа священников о "Гарри Потере". Если посчитаете нужным посмотреть, поделитесь мнением.)) 

. Видно, что я сильно отстаю от современного восприятия духовного мира. В  ролике  модные британские фэнтези называются  Евангелием (!!)  20 века, ни много, ни мало ......  Нахожусь в замешательстве. Разве для детишек полезнее, когда им читают на ночь Гарри Поттера вместо Ершова, Пушкина, Афанасьева, Маршака? Жаль, что здесь никто не высказался на этот счёт,  чтобы хотя бы знать настроение большинства знающей и пытливой христианской  аудитории.  Это  явление  симптомов модернизма или ныне  это уже норма, как  более широкие поля классического подхода в интерпретации  НЗ? Полностью посмотреть всю передачу пока не находится нужного  желания, отложу немного для возвращения равновесия)

Edited by Георгий 2В

Share this post


Link to post
3 часа назад, Георгий 2В сказал:

Нахожусь в замешательстве. Разве для детишек полезнее, когда им читают на ночь Гарри Поттера вместо Ершова

Гарри Поттера на ночь детям читать не надо. Они его сами прочитают ).

От родителей должен быть комментарий в соответствующем духе.

Share this post


Link to post
4 часа назад, Георгий 2В сказал:

явление  симптомов модернизма 

Это только одно из проявлерий. В телеге у Марии Васильевны Шукшиной некоторое время назад был пост, касаемый этой вот беседы. Я пока безтележная, не могу его перечитать, но по поисковику вижу, что он отзывается на позывной "священик Дмитрий Диденко снят с должности директора православной гимназии при Троице-Сергиевом Варницком мужском монастыре". Не из-за беседы этой. Там хуже значительно было. 

Кстати его на три месяца в свое время отлучали за литургию на русском языке. Видимо, это не хорошее явление, поражает пастырей. 

Share this post


Link to post

Вот комментария  Андрея Кураева. Традиционная понятная простота. 2019 год

"Наместник Троице-Сергиевой Лавры епископ Парамон на три месяца запретил в служении директора гимназии священника Димитрия Диденко.
За то, что тот для гимназистов отслужил литургию на русском языке.
Низззя! По японски можно, а по русски - ни-ни!" 

Нет у нас ковбоев разглядеть методички. (

Хотя, может, комментарии никто из них не читает. Гадко там обычно. 

*** Священник Димитрий Диденко - один из трех восхищенных Гарри Потером батюшек. 

Edited by Olqa

Share this post


Link to post

А это март 2023 года. 

"... Нечто страшное, ошеломляюще страшное узнали мы из проповеди игумена Гавриила.

На родине преподобного Сергия Радонежского при Троице-Сергиевом Варницком монастыре существует весьма престижная Варницкая православная гимназия. Она готовит учащихся для поступления в семинарию, то есть, является первой ступенью подготовки священников.
Так вот, согласно электронной переписке бывшего учащегося гимназии с его преподавателем, и ныне учительствующим в этом православном учебном заведении, выясняется, что этот преподаватель настоящий еретик-жидовствующий.
Будучи преподавателем закона Божьего, он учит, что
- Пресвятая Богородица не есть Приснодева,
хулит её, заявляя на голубом глазу, что после рождения Бога-Слова у неё еще были дети от Иосифа обручника (!)
- не почитает святые мощи, насмешливо отзываясь о них
- заявляет, что Христос не более, чем высоконравственный человек, то есть, не исповедует Христа Богом (!)
- не считает христианство религией, а православие с его догматами и канонами вообще отвергает
- ставит под большое сомнение само существование Бога в мире (!)
- наконец, он оправдывает содомский грех и объявляет его нормой (!)
И это только самые страшные его преступления.
Подумать только, это пишет преподаватель учебного заведения, носящего имя преподобного Сергия Радонежского, своему ученику, стараясь переубедить его, и он преподает Закона Божий (!) для будущих священников (!)... "

Share this post


Link to post
7 часов назад, Юрий Кур сказал:

Гарри Поттера на ночь детям читать не надо. Они его сами прочитают ).

В этом ролике отец -наставник рассказывает, что читает детям перед сном  Поттера. Раньше "Конька-горбунка" читали,  "Руслан и Людмилу", "Сказку о рыбаке и рыбке",  а теперь вот Поттер выше

Edited by Георгий 2В

Share this post


Link to post
8 часов назад, Olqa сказал:

преподаватель настоящий еретик-жидовствующий.

Ну, вот опять! Только приоткрываешь личное  окно в этот безумно-умный  мир, чтобы ознакомиться с нынешней погодой и порадоваться переменам, как тут же залетает  новый  "зайчик"  религиозной нано-газосварки и полностью ослепляет на некоторое время ,  обездвиживает и после этого сильно огорчает), поучая:: -не смотри, -не читай, -не любопытствуй  своим непоседливым носом)

8 часов назад, Olqa сказал:

Это только одно из проявлерий.

Профессор Осипов называл это мистицизмом, оккультизмом, индуизмом, неоязычеством

Edited by Георгий 2В

Share this post


Link to post
1 час назад, Георгий 2В сказал:

Раньше "Конька-горбунка" читали,  "Руслан и Людмилу", "Сказку о рыбаке и рыбке",  а теперь вот Поттер выше

Дети выросли. Вот и всё.

Кстати, в чём, по Вашему, православность конька-горбунка?

Share this post


Link to post
1 час назад, Георгий 2В сказал:

не смотри, -не читай

Да, можно и так. Страуса всегда в голове держать. Мудрое: "меньше знаешь, лучше спишь"))) . Буря пронеслась, отец Димитрий клирик ТСЛ. Родители, надеюсь, малой потерей нервной системы обошлись. Те, которым на голову свалились события с директором гимназии. Всегда ведь цепь связей. А тут отдал сына на учебу, для будущей карьеры священнослужителя, ничего такого не ожидая... 

  • Like 1

Share this post


Link to post
3 часа назад, Юрий Кур сказал:

 

 

 

3 часа назад, Юрий Кур сказал:

Кстати, в чём, по Вашему, православность конька-горбунка?

Отвечу обобщенно, чтобы не вовлекаться в банальный спор о мнениях: мне лично импонируют эти сказки по схожему менталитету, по принципу национальной принадлежности, по знаку «русскости». По этим сказкам в прошедшие времена воспитывали деток в дошкольных учреждениях и в семьях. Мне симпатичнее «Слово о полку Игореве», сказания о Добрыне Никитиче, Илье Муромце, Алеше Поповиче, чем  чуждые Гермионы Грейнджеры, Поттеры, Роны Уизли Невиллы Долгопулсы. Мне приятнее истории Иудифи, Руфи, Иова, Соломона, Иеремии, Амоса, чем потусторонних имен Колинов Кривов, Кормаков,  Маклаггенов,  Грегори Гойлов , Винсентов Крэббов, Ханнов Абботов.
 И полезнее и слаще для меня , моих предков и потомков наставления Амвросия, Льва, Макария, Моисея, Анатолия, Варсонофия, Нектария, чем словесные баталии Полумна Лавгуда, Майкла Корнера,  Минервы Макгонагалл,  Квиринуса  Квиррелла  и других скандинавских, шотландских  и британских «товарищей»)
А Вам кто ближе, Римус Люпин или Сириус Блэк ? Шутка, простите).
В сказке Ершова есть над чем поразмышлять, в том числе по поводу внешне христианских, а внутренне нехристианских действий старших братьев и абсолютно добродетельной простоты и доброты младшего. И даже есть место для истории, чтобы познать, что значило выражение «басурманить христиан». А уж нравственных выводов --- изобилие. Сам слог, сама поэзия этой сказки расчудесные! "Время скачет чередом, час за часом, день за днём"---самый православный тезис о бренности этого мира и всей нашей жизни)). Однако у меня нет претензий, у кого домашняя библиотека собрана с другой ориентацией)

Edited by Георгий 2В

Share this post


Link to post
29 минут назад, Георгий 2В сказал:

по знаку «русскости»

То, что Вы называете русскостью, - на 90% плод художественного творчества 19 века. Если бы Вы пообщались с реальными крестьянами того времени, не говорю уже о предыдущих столетиях, то Вы вообще бы не поняли их.

 

29 минут назад, Георгий 2В сказал:

И полезнее и слаще для меня , моих предков и потомков наставления Амвросия, Льва, Макария, Моисея, Анатолия, Варсонофия, Нектария, чем словесные баталии Полумна Лавгуда, Майкла Корнера,  Минервы Макгонагалл,  Квиринуса  Квиррелла  и других скандинавских, шотландских  и британских «товарищей»)

Судя по списку, Вы всех этих несладких товарищей зачем-то прочитали. Надеюсь, что Амвросия, Льва, Макария, Моисея, Анатолия и Варсонофия тоже.

 

29 минут назад, Георгий 2В сказал:

нравственных выводов --- изобилие

это относится практически к любой настоящей литературе. В том числе, к Толкиену и некоторым книгам Роулинг.

 

Вопрос то был о православности.

 

 

Edited by Юрий Кур

Share this post


Link to post
2 часа назад, Юрий Кур сказал:

Вопрос то был о православности.

Постарался изложить в объеме, достаточном для понимания  при внимательном чтении. На сегодня лимит моего общения исчерпан, чтобы поневоле не понесло в неведомые дали).  Извините

Share this post


Link to post

Хоть Гарри Поттер меня давно не интересует, с удовольствием послушал две беседы про него и про фэнтези вообще.

 

На библейском портале Экзегет иеромонах Нектарий (Соколов), насельник Троице-Сергиевой Лавры, предлагает побеседовать о юном волшебнике Гарри Поттере, популярнейшем персонаже из серии книг британской писательницы Джоан Роулинг. Беседа 1. Долгая дорога на платформу 9 3/4.

 

 

ГАРРИ ПОТТЕР. Беседа 2. КОМУ МОЛИЛСЯ ГАРРИ ПОТТЕР ? Иеромонах Нектарий (Соколов)

 

 

 

  • Like 2
  • Thanks 2

Share this post


Link to post
1 час назад, *Владислав* сказал:

о юном волшебнике Гарри

Благодарю! Попробую пересмотреть свои  сильно отстающие от цивилизации личные  взгляды)

Edited by Георгий 2В

Share this post


Link to post
4 часа назад, *Владислав* сказал:

Долгая дорога на платформу 9 3/4.

Действительно, долгая дорога, уважаемый Владислав). Широкие описания  многого о многом. Для общей культуры это познавательно, несомненно,  и  направление суждения  батюшки-монаха  в целом понятно. Но... мне бы,  по моему примитивизму,  лучше бы покороче: ДА или НЕТ и почему? Получается, что это альтернативная до своей противоположности  точка зрения среди священноначалия, в  сравнении с роликом от ясноокой Olga. 

Edited by Георгий 2В

Share this post


Link to post

 

7 минут назад, Георгий 2В сказал:

лучше бы покороче: ДА или НЕТ и почему

Вопрос "изложен в объеме, достаточном для понимания  при внимательном прослушивании".)

 

Кстати, не знал, что опиум (нормально так) поучаствовал в становлении литературного эскапизма, предтечи фэнтези. Очень интересные беседы.

 

Edited by *Владислав*

Share this post


Link to post
В 14.01.2024 в 00:00, Olqa сказал:

терзалась вопросом читать или не читать по рекомендации матушки (жены священника) серию детских книг с разными волшебными чудесами, приключениями

да уж, ситуация. Сочувствую! Все равно, как получение от матушки N среди новогодних поздравлений картинок  "Дракон уже идет!" Остается надежда, что это шутка, а не раздвоенность, включая в самом себе , по совету Паисия Святогорца, добрый помысел на этот счёт))

Edited by Георгий 2В

Share this post


Link to post

Про "Конька-Горбунка" припомнилось, год-два назад среди родителей пронеслось беспокойство, что из школьной программы исключат, и книгу купить было на тот момент невозможно. Уже не помню причину, почему. 

Кратко если, то вот такая история бывала с этой сказкой. 

"... Любимая многими сказка про Конька-Горбунка сейчас считается классикой детской литературы. Кто-то даже помнит ее наизусть. Сказка появилась на свет в 1834-ом году и написал ее девятнадцатилетний студент Петр Ершов. Выходец из Сибири, он был хорошо знаком с народной культурой и написал сказку в стихах, которую оценил даже Пушкин. Поэт, прочитав «Конька» даже сказал Ершову: «Теперь этот род сочинений можно мне и оставить», подразумевая, что теперь он не станет писать народных сказок в стихах. И, что любопытно, Пушкин правда оставил этот жанр — последняя сказка («Сказка о золотом петушке») была написана им как раз в 1834-ом году.

«Конёк-Горбунок» написан очень легким слогом — четырехстопным хореем, в нем много метких, веселых, подчас даже сатирических высказываний, которые быстро полюбились читателям и стали крылатыми выражениями. Прежде чем стать традиционно детской сказкой, «Конёк» долгое время был взрослым чтением с обилием отсылок и юмором, который будет непонятен ребенку. В советское время популярность сказки достигла своего пика — текст был переведен на 27 языков и напечатан тиражом более 7 миллионов, чтобы каждый из народом Союза познакомился с произведением.

Есть у «Конька» и совсем экзотические переводы. Так, в музее Ершова можно найти издания на английском, французском и даже японском языках.

Мотивы и сюжетные ходы, которые использует Ершов — могучий конь, волшебный помощник, похищение невесты, таинственные налёты на сад — широко распространены и в народных сказаниях, что делает сказку такой близкой и интуитивно понятной.

За всю историю существования сказки ее пытались запрещать или цензурировать минимум пять раз. Сейчас расскажу, почему.

В первый раз в 1834-ом году, когда сказка увидела свет, она уже не прошла цензуру и была изменена — убрали всё, что могло быть расценено как сатира на царя и церковь.

Через 9 лет, в 1843 «Конёк-Горбунок» был запрещен полностью и не издавался почти 13 лет. За это время сказка была почти забыта.

В 1856-ом году с началом царствования царя-реформатора Александра II, Ершов меняет некоторые обороты и пробует издать сказку еще раз. в 1861-ом он перерабатывает сюжет и добавляет ряд «современных» черт, например, земской суд у рыб. Издания именно этих годов считаются сейчас эталонными, так что чем не понравилась сказка первой цензуре мы уже не узнаем.

С приходом советской власти «Конёк» снова подвергся правкам — и все из-за сцены, где народ падает на колени перед царем. Запретить!

На столетие сказки в 1934-ом году цензоры увидели в ней «историю одной замечательной карьеры сына деревенского кулака».

Последняя попытка цензурировать «Конька-Горбунка» была предпринята в 2007-ом году, когда татарские активисты потребовали проверить сказку на экстремизм. Дело в том, что в нескольких частях текста слово «татарин» употребляется в негативном оттенке и в качестве ругательного слова. Например:

«В силу коего указа
Скрыл от нашего ты глаза
Наше царское добро —
Жароптицево перо?
Что я — царь али боярин?
Отвечай сейчас, татарин!»

Так сказка «Конёк-Горбунок» стала не только одной их самых известных, но и одной из самых цензурируемых книг и сказок в русской литературе. Однако несмотря ни на что она продолжает жить и радовать читателей, переходя из поколения в поколения. В ней объединены красочные узнаваемые сюжеты, легкий запоминающийся слог, юмор и ирония, складность и яркость событий и персонажей. И можно не сомневаться, что «Конёк-Горбунок» проживет еще очень долго... "

"... В 1855 году «Конек-Горбунок» был запрещен к печати из-за того, что во многих шуточных сценах упоминается «имя Божие и употребляется крестное знамение». К слову, в 1832 году был запрещен сборник сказок Даля, а сам автор арестован... "

"... Про «Конька-горбунка» сказано, что ростом он ровно три вершка. Вы можете себе представить, сколько это? Я помогу. Вершок — это примерно 4,5 см, две фаланги указательного пальца. Умножаем на 3, получаем всего 13,5 сантиметров. А уши у него при этом аршинные (в аршине целых 16 вершков — больше 70 сантиметров). Получается, что Конёк-горбунок — это не конь и даже не ослик, каким его часто принято представлять, а волшебная детская игрушечка-конек... 

... 

сказка Ершова всем своим строем учит вниманию к жизни в ее трех концентрумах: в семье, в царстве-государстве, в мироздании. Наша жизнь «против неба на земле», мы и перед братьями в ответе, и перед царем-батюшкой, но более всего перед небом. П. П. Ершов говорит: будешь честен, благоразумен, трудолюбив, незлобив, не корыстен, не мстителен — и будешь вознагражден... 

...По собственному признанию, автор записал народную сказку слово в слово от сибирских крестьян, лишь немного дополнив и переработав текст... " ) 

  • Like 3
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
2 часа назад, Olqa сказал:

Про "Конька-Горбунка"

Аплодирую стоя! Даже не требуется анализ морфологии, лингвистики и синтаксиса).  Надеюсь, что все оппоненты "Конька-Горбунка" будут счастливы от такого детального разбора темы )  Поклон прекрасной Olga!

c5ace127043b8afe130464c3161e5c7a.png

Edited by Георгий 2В
  • Like 1

Share this post


Link to post
1 час назад, Георгий 2В сказал:

Поклон прекрасной Olga

Георгий, благодарю! В мои почти 63 прям смутили)). 

А если серьезно, разбор очень интересный, там иик декабрисиам отсвл, и к Лжедмитрию с Маринкой, и к еще некоторым историческим событиям. Плюс в наше уже, не такое уж и давнее время, ученые устроили спор на тему авторства сказки. Ершов или Пушкин. Мол, для молодого человека всяко разно богато написано. Да и пушкинские персонажи упоминаются. Но ведь сказку переписывал автор на протяжении многих лет, взрослея, становясь опытнее и т.п. ) 

Share this post


Link to post
15 часов назад, Olqa сказал:

прям смутили

исходим из того, что в ожидаемых местах, по преданию и  писаниям нет ни мужеского, ни женского рода,   возраст же  у всех приблизительно одинаков  и равен возрасту счастливых лет в самой земной жизни)

Edited by Георгий 2В

Share this post


Link to post

Встретилась статья о. Даниила Сысоева "Православие и фантастика: границы и перспективы"

 

"В нашем случае речь идет об особенной, специфической области литературы — о фантастике. Само слово “фантастика” происходит от слова “фантазия”. И некоторые говорят, что фантазия — великолепное свойство человеческого ума, якобы, нечто возвышенное. Так ли это?

 

Здесь надобно уяснить простую вещь: если человек считает себя православным, но пишет неправославные вещи, то он православным не является. Он не может подходить к святым Христовым тайнам. Если он будет причащаться, то рискует в прямом физическом смысле умереть после Причастия. Такие случаи бывали: люди, хулившие Бога своими творениями, умирали после Причастия. С Богом играть нельзя!"

 

Скрытый текст

Мне не раз доводилось слышать от современных литераторов: “Мой писательский дар — это инструмент, данный Богом”. И дальше делается такое умозаключение: раз инструмент Божий, то значит, все, что им сделано, — хорошо. Но так ли это?

Вот посмотрим: руки — Божий инструмент? Да. Кто создал металлы? Бог. Противоречит ли Богу искусство выплавки? Нет. А топор сам по себе? Тоже нет. Но если человек берет топор и бьет им по темечку ближнего — это Божье дело? Казалось бы, — Божьими руками, Божьим топором… А дело выходит бесовское.

Вот так же и здесь. Из того, что писательский талант — дар Божий, а это безусловно Божий дар, — не следует, что любое его употребление — Богоугодное.

Более того: наличие дара налагает немалую ответственность. Ибо Бог взыщет с каждого, как он этим даром пользовался. Вспомним евангельскую притчу о талантах. Можно вспомнить и басню Крылова: погиб разбойник и умер писатель. Оба очутились в аду. И писатель оказался под маленьким огонёчком, а разбойник горел в сильном пламени. А потом под разбойником огонь потух, так как кончились все последствия его беззаконий, а под писателем огонь все больше и больше разгорался, потому что книги, оставшиеся после его смерти, продолжали развращать людей. Так что возникает вопрос об ответственности писателя перед Богом, и вопрос, как мы видим, весьма серьёзный.

В нашем случае речь идет об особенной, специфической области литературы — о фантастике. Само слово “фантастика” происходит от слова “фантазия”. И некоторые говорят, что фантазия — великолепное свойство человеческого ума, якобы, нечто возвышенное. Так ли это?

Вспомним, что с точки зрения Православной Церкви наш разум, пребывает в ненормальном, искажённом состоянии. После грехопадения Адама и Евы наш разум болеет, и самая тяжелая его болезнь называется фантазией. Да-да! Такова одна из основных посылок христианского учения о грехе. Любой грех начинается с того, что человек фантазирует себе: это — добро! Здесь речь идет не только о литературе, но и о самых обыденных делах. Алкоголик говорит себе: “Вот эта конкретная рюмочка мне не повредит”, хотя и знает, что пьянство — зло. В результате он спивается. Так происходит с любым грехом.

Разум человека изначально рассчитан функционировать по другим нормам. И задача христианина состоит в первую очередь в исцелении разума. Ведь именно интеллект, разум — наша высшая способность. Он больше всего сближает нас с Творцом. Мы, как говорит святой Григорий Богослов, через разум соединяемся с Богом. Разум подчиняет себе волю и чувства, а через них — и тело человека. Итак, главная задача, — чтобы разум правильно функционировал. По словам святого Григория Нисского, разум должен быть “единовиден”. Что это значит? Разум должен научиться видеть вещи не такими, как хочется человеку, а такими, какими они должны быть на самом деле. Наш человеческий разум, именуемый “оком души”, должен научиться видеть мир глазами Бога.

Вот тогда он будет работать правильно, в нем исчезнет область мнимостей, прекратится его распад… Человек перестает метаться, не умея дать точную этическую оценку тому или иному явлению — доброе оно или злое. Он научится четко различать: вот — доброе, а вот — злое. Он станет видеть творение Божье таким, какое оно есть на самом деле.

Это главная посылка христианской духовной жизни. Эта задача лежит в основе таинства покаяния, для этого мы причащаемся. Все добрые дела существуют для исцеления разума, воли, чувств. Само слово “покаяние” означает “перемена ума”, его исцеление.

Но как же тогда может быть соотнесен с христианством тот род литературы, который в особой степени использует фантазию, опирается на нее? Возможно ли такое соотнесение в принципе? Может логично возникнуть вопрос: если фантазия — болезнь разума, то не следует ли, что ее вообще никак нельзя использовать?

Но ведь, с другой стороны, и жемчуг — результат болезни моллюска. Песчинка попадает в раковину, организм запускает защитную реакцию, и в итоге появляется прекрасная жемчужина. По промыслу Божию, столь же прекрасные плоды может принести и использование фантазии.

И в западном, и в восточном христианском наследии богат сказочный пласт, — а это ни что иное, как плоды фантазии. В принципе, та же фантастика. Но в этих сказках и легендах выражены христианские идеи, настоящий опыт христианской жизни, и потому Церковь с этим никогда не боролась. Сказки входили, как составная часть, в традиционную христианскую культуру. Конечно, часть эта не основная. Так что писателям-фантастам придется смириться с тем, что писательство не является главным делом в жизни человечества и отдельно взятого человека. Если писатель не кается, не причащается, не живет христианской жизнью, то его ремесло пойдет ему во зло. Он и других своим отравленным разумом отравит. Яркие примеры такого отравления — Шопенгауэр или Ницше, больной разум которого способствовал появлению нацизма.

Но некое место для писательства и для использования фантазии, безусловно, есть.

Однако, фантазия должна быть укрощена. Ибо не ограниченная ничем фантазия приводит к распаду разума. Разум не может существовать без определений. Любое разумное действие нуждается в них. Что это? Стол? Или стул? Или — кровать? Если выдумывать каждый раз новые понятия, разум не выдержит.

Так что ограничения в любом случае необходимы и неизбежны.

Но какие?

Те, которые каждый автор выдумывает себе сам? Но это всегда аморфно и субъективно. Может быть, те, которые на автора налагает общество, ныне распространённые стереотипы? Но они, скажу прямо, мелковаты.

Человек больше, чем социум. Ведь, как известно, в толпе каждый отдельно взятый индивидуум умнее, чем вся толпа. Отдельно взятый человек более ценен, нежели все общество. Как вы думаете, что для христиан важнее: судьба отдельно взятого человека или судьба России? Конечно же, судьба человека! Россия не может войти в Царствие Божье, а человек — может… Так что, как видим, для уважающего себя писателя остаётся ориентироваться на ограничения сверх-человеческие, на пределы, поставленные Богом. А называются они догматами. Соблюдать их — прямая обязанность православного писателя.

Здесь надобно уяснить простую вещь: если человек считает себя православным, но пишет неправославные вещи, то он православным не является. Он не может подходить к святым Христовым тайнам. Если он будет причащаться, то рискует в прямом физическом смысле умереть после Причастия. Такие случаи бывали: люди, хулившие Бога своими творениями, умирали после Причастия. С Богом играть нельзя!

Писателю в своем творчестве ни в коем случае нельзя отказываться от догматов. Некоторые говорят: “это сковывает”. Ничего подобного! Догматы никогда никого не сковывали. У о. Павла Флоренского в “Иконостасе” есть гениальная фраза: канон мешает только неспособным людям. Только неспособный человек станет всякий раз изобретать новые правила. А по-настоящему талантливый художник использует канон как оселок, проверочное средство, отбрасывающее недостойное, слабое, и получает в результате лучшее, совершенное.

Если говорить конкретно о фантастике, то православный фантаст не имеет права ни при каких обстоятельствах оправдывать зло. А под злом надо понимать то, что названо таковым в Священном Писании. Граница — четкая, и она дана в Слове Божьем. Истина — одна, это Господь наш Иисус Христос. В этом свете нужно писать, поднимая добро и осуждая зло.

Но говорят: “Это неважно”. Говорят: “Это скучно”. Но на самом деле такова лучшая проверка для художника. Написать похвалу злу легче легкого. Любой бумагомаратель напишет апологию зла. Цветочки зла вроде бодлеровских… Для такой работы талант не нужен. Требуется немного хамства, способность держать стиль и больше ничего. Гораздо сложнее задача красиво написать добро. И вот как раз фантастика может её решить, используя свой традиционный материал как притчевый. Фантастика может работать именно как сказка, как притча. Таково ее истинное место и в древней культуре, и в современной.

Никакой автор, если он считает себя православным, не имеет права отходит от догматов, сформулированных в “Символе веры”. То есть, от веры в Бога-Творца, например. Если человек верит не в личного Бога, а в некую безликую силу, как из “Звездных войн”, — он не христианин. Он не может быть допущен к Причастию. Человек, который в своих произведениях говорит об иных спасителях, кроме Господа Иисуса Христа, — не христианин. Человек, который утверждает, что спасение возможно вне Церкви, — не христианин. Человек, который отвергает воскресение физического тела, — не христианин. Четкий рубеж дан нам в “Символе веры”. Ведь “Символ веры”, как говорят святые отцы, и есть ключ к Царствию Небесному. И следование ему в творчестве православного писателя должно быть необходимым элементом его личной духовной дисциплины

Возникает выбор: человек, допустим, говорит: “Все это меня сковывает”. Если так, он, конечно, может остаться писателем, но называть себя христианином ему не стоит. И ходить в храм — тоже не стоит. Не надо вводить других людей в заблуждение. Пусть он готовится ответить на Суде, от которого он явно не сбежит. Бог взыщет с него за злые дела. А отказ от догматов — одно из величайших преступлений, не меньше, чем убийство. Это грех против первой заповеди: “Я Господь Бог твой, да не будет у тебя иных богов, кроме меня”. Почитающий иных богов, кроме Господа, является величайшим преступником. В том числе и тот, кто воспевает иных богов, занимается пропагандой язычества в фантастическом произведении; или, например, воспевает языческие идеи, например, переселение душ.

Есть еще одна граница, которую не стоит переступать. Церковь настойчиво не одобряет выдумок относительно Христа. Есть церковный запрет на апокрифы. Поэтому не стоит писать фантастические произведения о жизни Господа Иисуса Христа. Это будет апокриф, соблазн, который может привести к тому, что человек во время молитвы будет представлять себе фантастический и ложный образ Спасителя. Писатель, таким образом, и себя погубит, и других людей. Если все-таки необходимо ввести в произведение образ Господа, то не стоит касаться Его земной жизни. Если и этого не удалось избежать, то, по крайней мере, надо строго следовать тексту Евангелия. Так или иначе, образ Господа не должен отличаться от того, который существует в Православной Церкви. Извращение в этом вопросе губительно.

Существует миф, будто православным нельзя читать ничего, кроме житий святых. Это неверно. Великая русская литература связана с Православием. Нельзя сказать, что вся она православна, однако связь эта очевидна. Если говорить о фантастике, то сейчас среди православных очень популярна христианская фантастика Клайва Льюиса. Он англиканин, но его тексты любят справедливо. Например, цикл сказок о Нарнии или космическую трилогию. Хорошая литература и великолепное подспорье для воцерковления людей.

Сказав несколько слов о границах, необходимых для писателя, считающего себя православным, следует и обозначить те перспективы, которые открывает перед ним мир веры.

Православие даёт писателю уникальную возможность опереться не только на его ограниченный жизненный опыт, но и на всю церковную традицию общения с Богом. У человека, живущего церковной жизнью, расширяется горизонт мышления. Льюис хорошо говорил по этому поводу: основная проблема современных людей состоит в том, что они замыкаются на идеях одного последнего поколения. Люди не читают старых книг. В льюисовских “Письмах Баламута” старший бес говорит: “наша главная заслуга в том, что мы создали “историческую точку зрения”, — когда человек читает какого-нибудь древнего автора, не для того, чтобы понять, добро он писал или зло, истину или ложь, а для того, чтобы посмотреть, как он повлиял на мнение окружающих и т.п.” Люди ограждены, таким образом, от опыта предыдущих поколений. И они не могут увидеть собственные ошибки и заблуждения, поскольку им не с чем сравнивать. А Православие заключает в себе не только опыт предыдущих поколений, но и опыт не-человеческого (божественного, ангелического) разума. Все это можно и должно усвоить с помощью покаяния, т.е. перемены ума. И это реально даёт гораздо больший материал и простор для творчества, чем бессильное и шаблонное нарушение догматов.

Прежде, чем высказаться, пишущий человек должен переработать свой интеллект, чтобы не было догматических ошибок, чтобы нравственные запятые стояли на своих местах, чтобы люди не отравились ядом писательского ума, а наоборот, вкусив духовной пищи, им созданной, прославили Христа. Тогда и сам писатель будет прославлен.

https://azbyka.ru/fiction/pravoslavie-i-fantastika-granicy-i-perspektivy/

 

Edited by *Владислав*
  • Thanks 3

Share this post


Link to post

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...