Перейти к публикации
МАРГАРИТКА

Книжная библиотека при нашем храме. Фото.

Рекомендованные сообщения

Мария, лишних тапок нет под рукой...))

"Пасху Красную" издавало не монастырское издательство. Эту книгу видела в двух не одинаковых, но схожих обложках. То издание, которое Вы описываете как "лубочное", возможно, вообще "левое". Некоторое время назад книгу подобного оформления не раз встречала в Украине.

 

МАРГАРИТКЕ

 

Знающий человек рассказывал, что часто архиереи и не знают, что они благословили издание каких-то книг.

Обычно обращаю внимание на то, из одной ли епархии благословивший Владыка и издатель).

Изменено пользователем EКатерина

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

EКатерина

Не думаю, что Сретенский монастырь торгует левыми изданиями, там я видела и не только там. Да, издание не Оптинское, это я видела. Просто привела как пример того, как обложка может отпугнуть.

Изменено пользователем Мария*******

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

EКатерина

Не думаю, что Сретенский монастырь торгует левыми изданиями, там я видела и не только там. Да, издание не Оптинское, это я видела. Просто привела, как пример того, как обложка может отпугнуть.

 

Уверена, что не торгует. Тогда Вы видели не самый худший вариант)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Марии
Кто это Алиса Бейли?)

 

Екатерина,многие левые книги по "благословению патриарха", но каким то образом они попадают на прилавочки церковных магазинов.
 

Изменено пользователем МАРГАРИТКА

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

МАРГАРИТКА

В примерной исповеди предлагается каяться, тем кто ее изучал. В википедии написано, что теософ, что писала оккультные книги и что это она ввела термин нью-эйдж.

Сталкивалась мимоходом с людьми занимавшимися различными практиками, обычно они в итоге приходят либо к какой-то зависимости, либо к депрессии и им потом очень трудно выбраться из этих сетей, даже если захотят. Пытались мне что-то рассказывать, но я не запоминала и они не казались мне ни интересными, ни знающими, не хотелось больше с ними общаться. Господь уберег. Я не хотела в это вникать даже когда в храм не ходила. Может и про эту Алису пытались рассказать, не помню.) Тут на форуме появляются периодически разные представители и вступают в споры.

Изменено пользователем Мария*******

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ольга, Вы исполняете обязанности библиотекаря при храме? ) Такие серьезные книги у Вас.

 

Наткнулась на интересную статью, нам еще об этом на лекции говорили, но как ни странно, тогда пропустили ее мимо ушей.

Приставки «бес» в русском языке не существует!
 

Чем примитивнее язык, тем примитивнее мышление человека, тем примитивнее становится сам человек и тем легче таким управлять.

До революции приставка «бес«, в русской грамматике вообще не существовала. Откройте толковый словарь «Живого великорусского языка» В. Даля, и вы легко убедитесь в этом.

Новые правила в русский язык внесла революция. По прихоти «вождя», по его личному мудрованию был исковеркан русский язык, было отменено то, что создавалось многовековой историей жизни русского народа.

В 1917 году одной из первых реформ была орфографическая реформа русского языка с целью упрощения – извращения и оглупления нашего языка. Упростить язык – значит идти по пути деградации, которая закрывает путь к совершенствованию. Язык – выражение мысли народа и именно от языка зависит, как и чем будет жить данный народ, какое у него будет будущее. Чем сложнее язык, тем разнообразнее и богаче деятельность народа. Спрашивается — зачем и кому нужно было упрощение языка?..

До 1917 г. в России азбуку изучали со смыслом букв: Аз (я), Буки (буквы), Веди (ведать), Глагол, Добро, Есть, Жизнь… Коммунары, захватив власть в России, закрыли эту информацию, и азбуку стали преподавать без смысла букв. Просто: а, б, в, г, д и всё. Убрали и закрыли смысл. Сегодня люди на всех просторах СНГ не понимают, почему слово пишется так, а не иначе. Берут орфографический словарь и оттуда переписывают слова бездумно. А на самом деле, многие искажения языка носят образный характер.

Приведём лишь несколько примеров подобных “преобразований”:

При переходе с Азбуки–Буквицы на безОБРАЗный алфавит, удалили образы и сократили количество букв. Исключили буквы Ѣ (ять), Ѳ (фита), І («и десятеричное»), вместо них должны были употребляться, Е, Ф, И. Исключили твёрдый знак (Ъ) на конце слов и частей сложных слов.

Удаляя буквы, мгновенно исчезала точность: “ѣсть” (кушать) — “есть” (быть); “ѣли” (кушали) — “ели” (деревья); “лѣчу” (летаю) — “лечу” (вылечиваю); “вѣдение” (знание) — “ведение” (провожание); “нѣкогда” (когда-то) — “некогда” (нет времени); “прѣние” (гниение) — “прение” (спор); “вѣсти” (новости) — “вести” (провожать); “мiр” (вселенная) — “мир” (отсутствие войны).

Поскольку возприятие на слух различий в звучании «е» и «ять», «и» и «i» к настоящему времени стёрлось, то по этой причине лучше писать «подъигрывать», «предъистория» и т.п.

Изменялось и правило написания приставок на з/с: теперь все они кончались на С перед любой глухой согласной и на З перед звонкими согласными и перед гласными (например: раз̲ступиться→ расступиться, раз̲сказ→ рассказ, без̲толковый→ бестолковый, без̲словесный→ бессловесный и т.д.). Опять же, через смысловую подмену приставки слова утрачивают смысл. Приставка «без» означает отсутствие чего-либо, а приставка «бес» несёт в себе смысловую нагрузку слова «Бес». Таким образом, слово «беЗсовестный» означает отсутствие совести, а слово «беСсовестный» — Бес совестный.

«БЕС» — приставка, внедрённая в русский язык в 1921 году Луначарским-Лениным вопреки правилам русского языка. Это правило внедрено специально, чтобы презираемого беса восхвалять и превозносить.

Изучение русского языка до «революции» показывает, что приставки «бес» в нём никогда не было, а замена истинной приставки «без» на «бес» грубо искажает смысл слова. Искусственно внедрённая приставка «бес» обращается в корень. В русском языке слово «бес» означает, как хорошо всем известно, нечистую силу, и любой русский человек на уровне подсознания, на уровне генетической памяти будет реагировать отрицательно на это слово. Более того, со словом «бес», рассматриваемом в качестве корневого, другие слова русского языка не сочетаются, и словопроизводных слов (за весьма редкими исключениями) не образуют.

lJGVsM9v7oY.jpg

phz1wOPvKAY.jpg

rFh-TinUNm0.jpgЗамена во многих словах буквы «з» на букву «с» немедленно убивает эти слова и принципиально меняет их смысл и значение, и нарушает гармонию и резонанс с генетикой предков.

Живое слово БЕЗкорыстный, обозначающее человека, не имеющего корыстных интересов (без корысти), после замены превращается в БЕСкорыстный (БЕСА КОРЫСТНОГО). Такого, казалось бы, незначительного изменения достаточно, чтобы на уровне генетической памяти вызвать отрицательную реакцию на положительные качества. Приставку «без», обозначающую отсутствие чего-нибудь, весьма ловко ПОДМЕНИЛИ словом «бес» — существительным.

И многие однокоренные слова (слова, имеющие один корень), стали двухкоренными (имеющими два корня). При этом принципиально изменился смысл слов и их влияние на человека. Положительный смысл был подменён на отрицательный (пример: безкорыстный — бескорыстный).

А каково влияние подобной подмены на слова, изначально несущие отрицательный смысл?!

Давайте разберёмся. Например, слово БЕЗсердечный, обозначающее человека БЕЗ СЕРДЦА, бездушного, жестокого, где БЕЗ — ПРИСТАВКА к слову сердце, после подмены превратилось в слово БЕСсердечный, в слово, имеющее уже два корня — БЕС и СЕРДЦЕ. И таким образом, получается, что бес сердечный. Не правда ли, любопытный перевёртыш?! И это—не случайное совпадение. Возьмите другие слова с БЕСом и получите ту же картину: БЕС-сильный — вместо БЕЗсильный. При такой подмене происходит навязывание человеку на уровне подсознания мысли о том, что во всех ситуациях, при которых он (человек) оказывается БЕЗ сил, другими словами—не смог свершить или сделать что-нибудь, БЕС оказывается СИЛЬНЫМ, на высоте! Получается навязывание мысли о БЕЗполезности попыток делать что-нибудь потому, что БЕС сильнее. И, снова-таки, слово БЕЗполезный, означающее действие без пользы, превратилось в полезного БЕСа — БЕС-полезный. И таких слов много: БЕЗпутный — БЕС-путный, БЕЗчувственный — БЕС-чувственный, БЕЗчестный — БЕС-честный, БЕЗцельный — БЕС-цельный, БЕЗстрашный — БЕС-страшный и т.д.

Таким образом, понятие о человеке, потерявшем себя (безпутный), подменяется утверждением о том, что у БЕСа путь есть (беспутный), понятие о человеке, потерявшем свою человечность (безчувственный), заменилось утверждением, что БЕС как раз-то чувственный; понятие о человеке, потерявшем свою честь, честность (безчестный)— утверждением того, что бес как раз-то честный (бесчестный); понятие о человеке, потерявшем или не имевшем цели в жизни (безцельный) — заявлением о том, что у БЕСа всегда есть цель (бесцельный); понятие о человеке, не ведающем страха (безстрашный)— утверждением о том, что бес, как раз-то, страшный и его бояться следует (бесстрашный).

Итак, по декрету, начиная с 1918г. все правительственные издания (периодические: газеты и журналы и непериодические: научные труды, сборники и т. п.), все документы и бумаги должны были печататься согласно новому правописанию. Переучивание ранее обученных, согласно декрету, не допускалось. Частные издания могли печататься по старой орфографии. Но на практике новая власть строго следила за исполнением декрета, установив монополию на печать.

«Перед сотнями русских слов «бес» стало как пристав, как надзиратель за тем, чтобы корневое значение было перевернуто. Слова с «бесами» издевательски скрывают в своем звучании похвалу рогатому».

Исследователь реформ русского языка Г. Емельяненко.

Следует признать правильной традиционную славянскую точку зрения — чётко различать при произношении и написании «без…» и «бес…». Словарь В.И.Даля учитывает именно эту точку зрения.

В словари последнего столетия заложено неверное понимание Луначарским-Лениным русского языка. А правильное словоупотребление — это правильное мышление. Ибо слово — друг мой!

Будьте орфографически грамотными!

Любите, изучайте и цените русский язык, столь красивый, живой и безупречный.

(по материалам статьи «БЕС…» из БОЛЬШОГО ТОЛКОВОГО СЛОВАРЯ Владимира ЧЕРНЫШЕВА, 2008г

Изменено пользователем МАРГАРИТКА

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Марина, я немного помогаю в будущей библиотеке. Вернее, она была, потом книги убрали из-за строительства и невозможности создать условия для книг. Теперь вот обратно, людям, книги готовим.

 

Завтра, 13 марта, по "Спасу" в 22-00 будет документальный фильм "Книги и файлы". В пользу библиотек, как мне представляется. )) Этот фильм можно найти и в инете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто знает, может им и принесут.)) А вот книги нашего времени вряд ли 200 лет сохранятся. Сейчас при всем разнообразии выбора качество изданий оставляет желать лучшего. И по дизайну выглядят не гармонично, а порой и просто аляповато и безвкусно и разваливаются быстро.Купила молитвослов на ЦС языке хороший, достаточно крупный и четкий шрифт, удобный формат, но уже развалился, надо приклеивать обложку. И это при том, что я еще пользуюсь молитвословом с русским шрифтом, т.к. в нем больше молитв и есть 3 мне нужных. Еще недавно купила Оптинский молитвослов.)Бывает книжку 1 раз прочитаешь и все, она уже разваливается.

А я мечтаю,найти молитвослов карманный вариант на церковно-славянском языке.Батюшка мне подарил,но я никак не привыкну к нему.Во-первых,он с монашеским правилом,Во-вторых,каноны другие совсем,и порядок их не такой как в обычных молитвословах.

Изменено пользователем МАРГАРИТКА

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если есть в интернете этот фильм, то постараюсь сегодня посмотреть.

Как только перепечатаю библиографический каталог,постараюсь его сюда скинуть.Может быть кому-то Нужно для храма. Только знать бы как сюда вставляется документ ворд.

Изменено пользователем МАРГАРИТКА

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Патриарх Кирилл: Православная книга должна помогать в трудных жизненных ситуациях

Патриарх Кирилл подчеркнул что информация, содержащаяся в книге бывает разной: истинной и ложной, полезной и вредной, полезной для души и полезной для обыденной жизни. По его словам, “недаром наш народ говорит: «Не все свято, что в книгу вмято». Православная же книга сохраняет и распространяет знание, которое приближает человека к Богу. Она открывает ему путь к Творцу через чтение, благочестивое размышление, постижение трудов отцов Церкви, молитву”.

Главной такой книгой, отмечает Патриарх, является собрание богодухновенных текстов, которые в большинстве языков мира так и называются «Книги», или «Книга» с прописной буквы. Это Библия, получившая такое именование от греческого слова βιβλιον, что означает «книга».

Но понятие православной книги включает в себя не только тексты Священного Писания, святоотеческого наследия и богослужебную литературу. “Православными могут быть и публицистика, и художественная литература. Однако только в том случае, если они помогают читателю приблизиться к Истине. … Очень важно, чтобы наши современники научились узнавать такие книги, любить их и прибегать к их мудрости, особенно в сложных жизненных ситуациях”, пишет Патриарх Кирилл.

Подытоживая свое обращение, Патриарх отметил, что учрежденный праздник призван помочь как можно большему числу людей осмыслить значение православной книги и через это осознание стать более взыскательными и разборчивыми читателями, заботящимися о том, чтобы истинные знания наполняли ум и сердце. “Обращаясь к православной книге, мы следуем известному ветхозаветному речению: «Если будешь призывать знание и взывать к разуму; если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище, то уразумеешь страх Господень и найдешь познание о Боге. Ибо Господь дает мудрость; из уст Его ― знание и разум» (Прит. 2:3-6)””, гласит его послание.

Ежегодный День православной книги был учрежден в декабре 2009 года Священным Синодом Русской Православной Церкви. В феврале 2011 года Архиерейский Собор Русской Православной Церкви поддержал эту инициативу. Торжество приурочено к дате выпуска первой на Руси печатной книги «Апостол», вышедшей в свет в марте 1564 года благодаря трудам дьякона Ивана Федорова и Петра Мстиславца.

 

http://www.pravmir.ru/patriarx-kirill-pravoslavnaya-kniga-dolzhna-pomogat-v-trudnyx-zhiznennyx-situaciyax/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я мечтаю,найти молитвослов карманный вариант на церковно-славянском языке.Батюшка мне подарил,но я никак не привыкну к нему.Во-первых,он с монашеским правилом,Во-вторых,каноны другие совсем,и порядок их не такой как в обычных молитвословах.

http://www.zyorna.ru/catalog/books/item_97077/   Карманный вариант.

Изменено пользователем Николай Бугаков

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Маша, а мои Оптинские молитвословы я обернула , чтобы обложку не затискать. Цвет у них ближе к бордовому, к Пасхе не приходилось соотнести.)) Предполагаю, что у Вас более яркая обложка. В принципе в этом Молитвослове все по душе. На имя этой Алисы как-то не обратила внимания, да для новоначальных полезен. Мне когда-то помогла глава о Молитве. Как позже поняла - труды свят. Феофана Затворника взяты за основу. И не только, наверное.  Сейчас по душе молитва Парфения Киевского, за некоторым исключением слов, все же иеромонах составил.

 

Рассказик прочитала в "Непридуманных историях", собранных Л.С. Запариной. Вот как бывают полезны книги!)) Текст взяла здесь  http://azbyka.ru/fiction/prosite-i-dano-budet-vam-nepridumannye-rasskazy-o-chudesnoj-pomoshhi-bozhiej/#n86

Книга

У меня есть жизнеописание преподобного Серафима Саровского. Книгу я эту очень люблю. Я не только сама часто перечитывала ее, но и друзьям и знакомым давала почитать. Книга стала до того потрепанной, что я решила никому больше ее не давать.
Как-то пришел мой хороший знакомый. Увидел на полке книгу — и так неотступно принялся просить ее, что я не выдержала и отдала.
— Даю с условием, — сказала я, — чтобы вы никому ее больше не давали. Видите, какая потрепанная, и от переплета одни кусочки остались.
— Книгу буду читать сам и никому, ни одному человеку ее не покажу, — заверил меня мой друг, но… не сдержал данного слова.
Книгу увидела его соседка и так просила дать почитать о любимом святом, что он отдал ей, строго наказав:
— Ни одному человеку не давайте, а то, если книга пропадет, что хозяйке говорить буду?
Соседка и ее дочь с великой радостью читали книгу и не спешили с ней расстаться.
За дочкой соседки ухаживал молодой инженер и сделал ей наконец предложение. Девушке он, видимо, очень нравился, но она отказала:
— Я верующая, а ты даже некрещеный. Ты не пойдешь со мною венчаться, в церковь меня пускать не будешь, а когда родятся дети, не позволишь воспитать их так, как воспитывала меня мама. Не пойду за тебя, слишком взгляды у нас разные.
Получив отказ, молодой человек еще несколько раз принимался ее уговаривать, а потом, улучив время, когда девушка была на работе, пришел к ее матери и стал просить, чтобы она повлияла на дочь.
Мать девушки отнеслась к гостю хорошо, но уговаривать дочь отказалась. Видя, что он очень расстроен, она пригласила его выпить чаю и пошла на кухню приготовить все для этого нужное.
Пока она хлопотала, молодой человек сидел за столом и перелистывал лежавшее там жизнеописание преподобного. Когда же хозяйка села с ним за стол, он стал просить ее дать прочесть эту книгу. Никакие уговоры не действовали. Тогда, поблагодарив за чай и попрощавшись, он схватил книгу и выскочил за дверь, пообещав на ходу скоро вернуть ее.
Бедная женщина боялась попадаться на глаза моему другу, так как дни шли, а молодой человек не появлялся. Наконец она созналась в том, что произошло, и оба они с тоской думали о том, как быть.
Прошел месяц, другой. Настала пятая неделя Великого поста. Неожиданно молодой человек явился в дом любимой девушки.
— Дорогие мои, — радостно воскликнул он, — я теперь ваш, я вчера крестился, а сделал все это преподобный Серафим. Когда я у вас начал смотреть эту книгу, она меня так заинтересовала, что я не мог уже от нее оторваться. Потом мне захотелось узнать еще что-нибудь о вере, о Христе. Я начал читать, поверил и наконец крестился. А книга цела, вот она.
И он положил ее на стол. Книга была приведена в полный порядок и переплетена в дорогой и красивый переплет. В таком чудесном виде она и была возвращена мне. Я решила подарить ее жениху и невесте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...