Jump to content
МАРГАРИТКА

Богослужения в Подготовительные недели Великого Поста

Recommended Posts

из вышесказанного можно выделить основные особенности богослужения  сырной седмицы

1. Во все дни сырной седмицы к песнопениям Октоиха и Минеи присоединяются песнопения из Постной Триоди.

2. В среду и пятницу сырной седмицы Литургии по причине поста не бывает(есть исключения)

3. Во вторник и четверг сырной седмицы вечером первая половина вечерни совершается по обычному Уставу вседневной вечерни, то есть без чтения кафизмы (как это бывает во время Великого Поста), без особых прокимнов и паремий. Но после «Ныне отпущаеши» и Трисвятого - окончание вечерни такое же, как и во время Великого Поста: пение тропарей «Богородице, Дево, радуйся», «Крестителю Христов» - и прочее последование. В конце вечерни, после молитвы «Небесный Царю» произносится молитва святого Ефрема Сирина с поклонами «Господи и Владыко живота моего» (3 земных, 12 поясных, 1 земной). По «Отче наш» - «Господи, помилуй» (12 раз); затем священник: «Слава Тебе, Христе Боже» и прочее, затем - отпуст.

 4.После вечерни (во вторник и четверг вечера) сразу служится великое повечерие с земными поклонами.

5. В среду и пяток сырные на утрене вместо «Бог Господь» поется «Аллилуиа» на рядовой глас из Октоиха и троичны гласа (см. в конце Триоди и Ирмология).

6.Часы в сырную среду и пятницу совершаются великопостные с поклонами, но без кафизм.

7. Вечерня после часов (в среду и пятницу сырные) совершается обычная, вседневная, но имеющая следующие особенности.

8. В сырные среду и пятницу вечером совершается малое повечерие.

9. В сырную субботу совершается воспоминание всех преподобных отцов, просиявших в подвиге поста.

10. В воскресенье сырное, как и в предыдущие два воскресенья, поются псалом 136 «На реках вавилонских» (сырным воскресеньем заканчивается его пение) и покаянные песни - «Покаяния отверзи ми двери» (поемые до 5 Недели Великого Поста включительно).

Edited by МАРГАРИТКА
  • Like 2
  • Thanks 2

Share this post


Link to post

Передача из цикла "Учебники поэтического богословия". Мы говорим о песнопении "Покаяния отверзи ми двери, Жизнодавче" и о книге Триодь постная.

Сегодня мы поговорим с Людмилой Павловной о песнопении "Покаяния отверзи ми двери, Жизнодавче" и о книге Триодь постная.

http://radonezh.ru/radio/2019/02/23/22-00

Edited by Olga
  • Thanks 2

Share this post


Link to post

Ох, без опыта присутствия в эти дни в храме разобраться не просто. Даже в теории. Как-то бы попроще, обобщение понятными словами, если это возможно. ))

  • Like 1

Share this post


Link to post

Наверное , в 80-90-е годы аудиозапись этого песнопения в исполнении Ф.И.Шаляпина стал эталоном для многих клиросных коллективов. Помнится, бабульки так старались выводить каждую ноту этой молитвы "отвееееер-зии ми две-ри" и "весь!.... (пауза)весь ! (пауза)весь осквернен",  отчеканивая каждый звук , активно жестикулируя руками "дерижерскими движениями ",пытаясь передать даже характер  первоисполнителя этой молитвы так ,что стены "содрогались" от этих слов ,пробирало до мурашек!..

11 минут назад, Olga сказал:

Ох, без опыта присутствия в эти дни в храме разобраться не просто. Даже в теории. Как-то бы попроще, обобщение понятными словами, если это возможно. ))

Да, это нужно быть в храме. И пост переносится более легче , когда бываешь в эти дни на богослужении .

Во втором сообщении выделила главные особенности , там вроде всё понятно? 

Edited by МАРГАРИТКА
  • Like 2

Share this post


Link to post

Ну если бы на клиросе стоять и вникать, что поют певчие, то быстрее бы дошло. )) Вывод такой сложился. Седмица строгая, кроме опущения пищевого поста в среду и пятницу. Первые поклоны в храме сегодня или уже с понедельника?)) Пока тут на форуме в страстях потонули, в храмах народ молится (((. 

 

Вот встретила не очень простую с ходу доя понимания статью на Православии.ру священника Михаила Желтова  на тему "Изгнания Адама из Рая".  Хотела немного сократить, но тогда смысл потеряется. Какие слова в икосах...

 

Кондаки – одни из самых известных церковных песнопений. Каждому православному человеку хорошо знакомы слова рождественского кондака «Дева днесь», пасхального кондака «Аще и во гроб» и множества других. Однако не каждый знает, что то песнопение, что сейчас принято называть словом «кондак», в древности было всего лишь преамбулой (греч. проимий) подлинного кондака. Словом «кондакион» в византийскую эпоху обозначались рукописные свитки, так что кондак уже по своему названию должен быть достаточно пространным текстом, а то, что сейчас называется «кондаками», – это, наоборот, очень короткие песнопения.

Византийский кондак состоял из большого числа строф

Византийский кондак состоял из большого числа строф – икосов,написанных одним размером и имеющих общий рефрен. Перед серией икосов выписывалась одна или несколько вступительных строф. Вступительная строфа, обозначавшаяся как проимий или кукулий, в позднейшей традиции и перетянула на себя название «кондак».

В современных богослужебных книгах у кондака обычно имеется только один икос. Те древние кондаки, что состояли из многих икосов, в современных книгах сокращены. А более новые кондаки писались сразу с одним единственным икосом.

Но есть в наших книгах и исключения, крайне редкие, когда кондак сохраняет несколько икосов. Одно из них – кондак в Неделю сыропустную, на Адамово изгнание (воспоминание изгнания Адама и Евы из рая после грехопадения, которое совершается в эту Неделю, то есть в воскресенье). В печатной Триоди у этого кондака 4 икоса, каждый со своим рефреном. При этом они обычно надписаны как один цельный икос – просто потому, что наличие у кондака нескольких икосов выглядит непривычно для читателя, не знакомого с древней гимнографической традицией, – но оформлены обычно как 4 отдельные строфы.

Однако и эти 4 икоса – далеко не весь кондак на Адамово изгнание. Изначально у него было свыше 20 кондаков, но они сохранились лишь в очень редких рукописях. Полный текст кондака был издан в XIX веке Ж.-Б. Питрой, в XX переиздан Н. Томадакисом (в числе кондаков преподобного Романа Сладкопевца; хотя этот кондак ему не принадлежит), а также митрополитом Софронием (Евстратиадисом).

Ниже приводится полный текст кондака в переводе на церковнославянский язык. Проимий, имеющийся в печатных книгах, оставлен без изменения. В качестве первого икоса выписан славник на литии, который, на наш взгляд, также заимствован из этого кондака и по своему смыслу должен открывать его. Перевод имеющихся в печатных книгах икосов выверен по греческому тексту (в итоге он оказался ближе к дониконовским изданиям). Остальные икосы переведены автором данной публикации (по изданию Питры: Analecta Sacra... P., 1876. T. 1. P. 447–451).

Вкратце кондак имеет следующее содержание. Проимий представляет собой обращенную к Богу-Слову молитву о том, чтобы Он дал поэту подходящие слова для выражения его мысли. Икосы 1–3 дают яркое описание самого момента изгнания Адама из рая. В икосах 4–13 Адам, размышляя в себе и одновременно обращаясь к раю, словно живому существу, изливает свою скорбь и приходит к осознанию того, чего он лишился. В икосах 14–16 он задумывается о том, что означает одежда, в которую его облек Бог после изгнания из рая, – и приходит к мысли, что эта одежда является доказательством продолжающейся заботы Бога о нем, а поэтому и символом грядущего избавления. В икосах 17–18 Сам Бог отвечает Адаму и подтверждает его догадку. Кондак заканчивается молением к Богу (икосы 19–23), уже не от лица Адама, а от лица самого поэта – или же молящегося, поющего кондак.

На первозданнаго Адама

Проимий

Премудрости наставниче, смысла подателю, немудрых наказателю, и нищих защитителю, утверди, вразуми сердце мое, Владыко. Ты даждь ми слово, Отчее Слово, се бо устне мои не возбраню, во еже звати Тебе:
Милостиве, помилуй мя падшаго.

Икосы

1. Солнце лучи скры, луна со звездами в кровь преложися, горы ужасошася, холми вострепеташа, егда рай заключися. Исходя Адам рукама бия в лице, глаголаше:
Милостиве, помилуй мя падшаго.

2. Седе Адам тогда и плакася, прямо пищи рая, рукама бия лице, и глаголаше:
Милостиве, помилуй мя падшаго.

3. Видев Адам ангела изринувша и, и затворивша божественныя ограды дверь, воздохнув вельми, и глагола:
Милостиве, помилуй мя падшаго.

4. Поболи со мною, раю, жителю обнищавшу, и шумом твоих лист умоли Содетеля, тебе не затворити ми:
Милостиве, помилуй мя падшаго.

5. Древа твоя преклони, яко одушевленная, и припади ко Ключарю, да пребудет ограда отверста зовущему:
Милостиве, помилуй мя падшаго.

6. Ктому не цветы твоя приносят ми наслаждение, но волчцы и терния земля ми возрастит напутствие.
Милостиве, помилуй мя падшаго.

7. Ныне научихся яже пострадах, ныне познах яже рече ми Бог в раи, яко Еву приемь утаишися Мене.
Милостиве, помилуй мя падшаго.

8. Раю вседобродетельный, всесвятый, всебогатый, Адама ради насажденный, и ради Евы заключенный, како возрыдаю тя? [Умоли Бога о падшем:]
Милостиве, помилуй мя падшаго.

9. Осквернихся, поработихся, лишихся слуг моих: гады бо и зверие, имиже властвовах, страхом ужасают мя.
Милостиве, помилуй мя падшаго.

10. Обоняю сады твоя и истаяваю, поминая, како в сих радовахся от благоухания цветов Твоих.
Милостиве, помилуй мя падшаго.

11. Трапезы безтрудныя отвратихся волею, и прочее в поте лица моего ясти имам хлеб мой.
Милостиве, помилуй мя падшаго.

12. Гортань мой, иже насладися источников святых, огорчися от множества многих стенаний моих, вопиющу ми:
Милостиве, помилуй мя падшаго.

13. Камо падох, камо достигох? От престола к праху, от Божественнаго богатства к нищетному владению низвергохся.
Милостиве, помилуй мя падшаго.

14. Прочее сатана веселится, обнажив мя славы моея, но о сем да не радуется: се бо Бог мой одея мя.
Милостиве, помилуй мя падшаго.

15. Сам Бог, ущедрив мя обнаженнаго, одея мя, сим ми показуя, яко обо мне и преслушавшем печется.
Милостиве, помилуй мя падшаго.

16. Знаменует ми одежда будущее восстание, ныне бо одеявый не в долзе восприимет мя и спасет мя.
Милостиве, помилуй мя падшаго.

17. Скоро, Адаме, познал еси волю утроб Моих. Сего ради не лишу тя надежды твоея сея, яко благоутробный.
Милостиве, помилуй мя падшаго.

18. Не хощу бо, ниже желаю смерти егоже создах. Вразумив ныне не мало, вечно прославлю вопиющаго:
Милостиве, помилуй мя падшаго.

19. Ныне убо, Спасе, спаси и мя, желанием Тебе ищуща. Не хощу Тя восхитити, но восхищеным Тобою быти и возопити:
Милостиве, помилуй мя падшаго.

20. Несказанне, пресвяте, пренепорочне, призри с небесе яко благоутробен и спаси недостойне вопиющаго:
Милостиве, помилуй мя падшаго.

21. Возведи ум ко хвалению, возстави на одре лежаща мя, яко недостоин есмь, Спасе, вопити Ти:
Милостиве, помилуй мя падшаго.

22. Возстави, укрепи, Человеколюбче, падшаго ныне блудно в житии, приближися ми, Спасе, зовущему:
Милостиве, помилуй мя падшаго.

23. Единице Троице, неразделимая, нераздельная, предстательствы Богородицы ущедри мя, презри греси зовущаго ти:
Милостиве, помилуй мя падшаго.

Священник Михаил Желтов.

  • Like 1
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
12 часов назад, Olga сказал:

Ну если бы на клиросе стоять и вникать, что поют певчие, то быстрее бы дошло. )) Вывод такой сложился. Седмица строгая, кроме опущения пищевого поста в среду и пятницу. Первые поклоны в храме сегодня или уже с понедельника?)) Пока тут на форуме в страстях потонули, в храмах народ молится (((.

Ну у каждого свои возможности .Кто-то работает , кто-то молится в храме, кому-то здесь на форуме перед постом предоставляется последняя возможность выпустить пар )). Иногда задаешься вопросом:"Зачем что-то писать , объяснять здесь, когда в интернете достаточно полезной информации?:to_take_:" Одно и тоже кочует с одного сайта на другой . 

 

 

На Сырной седмице  богослужения несколько отличаются от повседневного. А первые поклоны начинаются с вечерни вторника.(см.сообщение выше)

Edited by МАРГАРИТКА
  • Like 1
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
8 минут назад, МАРГАРИТКА сказал:

Иногда задаешься вопросом:"Зачем что-то писать , объяснять здесь, когда в интернете достаточно полезной информации?:to_take_:

 

 

 

Марина, благодарю! А какой ответ на поставленный вопрос? )

 

 

Share this post


Link to post
9 минут назад, Olga сказал:

Марина, благодарю! А какой ответ на поставленный вопрос? )

уйти ....поститься "постом благоприятным".......

  • Haha 1

Share this post


Link to post

Да. Огромное спасибо. Согласна, что в интернете есть эта информация. Но ее надо знать где искать. Что искать?

А здесь она в сжатом одном пространстве. Пишу о себе. У меня не так много свободного времени искать по интернету. Зарегистрирована только на этом сайте и больше нигде. Очень жалко время. Оно уходит. И сколько еще осталось один Господь знает. Поэтому огромное Вам всем спасибо.)) Помощи Божией в нашем просвещении))

Edited by inna d
  • Like 1

Share this post


Link to post
12 часов назад, МАРГАРИТКА сказал:

Наверное , в 80-90-е годы аудиозапись этого песнопения в исполнении Ф.И.Шаляпина стал эталоном для многих клиросных коллективов. Помнится, бабульки так старались выводить каждую ноту этой молитвы "отвееееер-зии ми две-ри" и "весь!.... (пауза)весь ! (пауза)весь осквернен",  отчеканивая каждый звук , активно жестикулируя руками "дерижерскими движениями ",пытаясь передать даже характер  первоисполнителя этой молитвы так ,что стены "содрогались" от этих слов ,пробирало до мурашек!..

Почему-то напомнило это описание произведение Венделя. Поверхностно знаю кто он и что он, но недавно слушала архивную запись  хора скорее всего  ТСЛ - очень похоже на описанное старание))

 

Хотела бы ещё добавить, что, как правило, в начале поста на книжных прилавках при храмах появляются книги на тему Великого Поста: Богослужения Седмиц, Страстной и т.д. Отдельными и сборниками. Канон Пасхи, который уже, наверное, есть у всех. Их раскупают, и в самый ответственный момент их уже не заиметь. И в магазинах они в основном только в этот период. Так что, если что - приобретайте, они не могут не пригодится. Примерно как ружье на сцене - обязательно "выстрелят". ))

31 минуту назад, МАРГАРИТКА сказал:

уйти ....поститься "постом благоприятным".......

Ага, кашу здесь заварили и уйти )) Нет уж, нет уж. Движемся дальше.:girl_wink:  Пока ещё есть пара-тройка денечков. В инете все есть, и все же ...В родных стенах как-то по-другому все ))

  • Like 1

Share this post


Link to post

Пора уже Великопостные службы начинать с полным раскладом. 

 

Но попроще)

Share this post


Link to post
В 05.03.2019 в 23:13, МАРГАРИТКА сказал:

2. В среду и пятницу сырной седмицы Литургии по причине поста не бывает(есть исключения)

Как раз по этому пункту можно добавить .

Завтра день памяти обретения мощей святой блаженной Матроны Московской. В Покровском монастыре, где находятся её мощи и в храмах , имеющие Престол в честь этой святой, положена Божественная Литургия. Накануне , то есть сегодня,состоится вечернее богослужение. 

13 часов назад, sibiryak сказал:

Пора уже Великопостные службы начинать с полным раскладом. 

 

Но попроще)

Бог в помощь !

  • Like 2
  • Thanks 1

Share this post


Link to post

Сыропустной Недели предшествует седмица Мясопустная и Неделя(воскресенье)  о грядущем Страшном Суде. 

В 2020  г. Мясопустная неделя (воскресенье) приходится на 23 февраля по новому стилю. 

Какие же особенности есть на этой седмице:

1. Вселенская родительская суббота ( поминовение усопших). Во всех храмах после литургии служатся панихиды.

2. Вечером на полиелее второй раз (первый раз в субботу Недели о блудном сыне )поется 136-й псалом   "На реках Вавилонских". 

3. В воскресенье последний раз на трапезе разрешается вкушение мяса. 

 

Прислали видеролик. Еврейский мальчик исполняет 136-псалом. Поет и плачет. https://youtu.be/K-Itl_yb__U

Edited by МАРГАРИТКА
  • Like 1

Share this post


Link to post

«Покаяния отверзи ми двери»

Комментарий к покаянным песнопениям Постной Триоди

Профессор Лариса Маршева, Денис Миронюк

8/21 февраля 2021 года – Неделя о мытаре и фарисее, начало подготовительного периода к Великому посту. Накануне этого дня на всенощном бдении поются тропари «Покаяния отверзи ми двери». Предлагаем читателям сайта Православие.Ru богословско-филологический комментарий этих песнопений.

 

Ежегодно в конце зимы Православная Церковь начинает подготовку к воспоминанию Страстей и Воскресения Христовых. В этот период меняется структура, продолжительность и настроение церковного богослужения, читаются особые отрывки из Священного Писания, верующие стараются уделять больше времени общению с Богом и внутренней работе над собой. Это время названо Церковью Великим постом.

Первые изменения в богослужении появляются за три недели до начала Великого поста, когда в воскресные дни Церковь, помимо обычных Октоиха и Минеи, начинает использовать характерную для этого периода богослужебную книгу – Постную Триодь.

Одним из самых известных текстов Постной Триоди является группа тропарей «Покаяния отверзи ми двери», исполняемая во время воскресного всенощного бдения. Пение тропарей начинается с первой подготовительной недели к Великому посту – Недели о мытаре и фарисее – и заканчивается на пятой неделе самого поста, посвященной преподобной Марии Египетской.

Скрытый текст

 

Эти тропари – одно из первых напоминаний о приближающихся днях Святой Четыредесятницы. Их частое употребление за богослужением делает песнопения хорошо знакомыми для верующих.

В связи с этим интересно провести их богословско-филологический анализ.

Церковнославянский текст тропарей звучит следующим образом:

«Покаяния отверзи ми двери, Жизнодавче, утренюет бо дух мой ко храму святому Твоему, храм носяй телесный весь осквернен; но яко щедр, очисти благоутробною Твоею милостию.

На спасения стези настави мя, Богородице, студными бо окалях душу грехми и в лености все житие мое иждих; но Твоими молитвами избави мя от всякия нечистоты.

Множества содеянных мною лютых помышляя окаянный, трепещу страшнаго дне суднаго, но надеяся на милость благоутробия Твоего, яко Давид вопию Ти: помилуй мя, Боже, по велицей Твоей милости»[1].

Так как оригинал песнопения был написан на греческом языке, при анализе мы периодически будем обращаться к нему. Для лучшего понимания смыслов, вложенных в древнегреческий и церковнославянский тексты тропарей, будем приводить русские переводы, выполненные исследователями XX века и нашими современниками.

Двери покаяния

В рассматриваемых тропарях отражена основная тема всего великопостного периода – тема покаяния. Слово «покаяние» сохранилось неизменным во всех русских переводах песнопения. В церковнославянском языке, как и в русском, оно означает «признание грехов, раскаяние в грехах»[2]. Однако греческий оригинал позволяет более глубоко понять его значение. Греческий эквивалент слова «покаяние» происходит от глагола μετανοέω, что означает «изменить ум или цель»[3].

Так, мы просим Господа дать нам сил не только в осознании своих грехов, но и в изменении своего отношения к ним, изменении жизни. Это долгий и непростой путь, поэтому в тропаре звучит просьба открыть двери, ведущие к началу этого пути. Просьба обращена к Богу, ведь только Господь может помочь человеку переосмыслить свою жизнь, только Он может дать человеку силы встать на путь исправления, по евангельскому слову: «Без Меня не можете делать ничего» (Ин. 15: 5).

Утренюет дух мой

Слово «утреневати» в церковнославянском языке означает «рано вставать, совершать утреннюю молитву»[4]. В переложении настоящих тропарей на русский язык иеромонаха Амвросия (Тимрота) мы находим следующий вариант перевода: «ибо с рассвета стремится дух мой ко храму святому Твоему»[5].

Прежде всего, значение данного слова указывает на место рассматриваемых нами песнопений в богослужении. Они исполняются в составе всенощного бдения на утрене – службе, совершаемой, согласно церковному Уставу, рано утром, на рассвете солнца[6]. Однако в настоящее время данная служба чаще всего совершается вечером. При этом исполнение тропарей «Покаяния отверзи ми двери» в вечернее время не противоречит другому, более глубокому смыслу слова «утренюет» в контексте этих песнопений. Он отражен в переводе протоиерея Владимира Успенского:

«потому что дух мой с раннего утра (прежде всего) стремится ко храму Твоему святому»[7], – то есть, по его мнению, выражение «утренюет бо дух мой» означает, что дух молящегося устремлен ко Господу прежде всего прочего.

«Мерзость пред Господом – путь нечестивого» (Притч. 15: 9)

Во втором тропаре, обращенном к Пресвятой Богородице, мы каемся в «студных» грехах. Слово «студный» означает «холодный» или «постыдный»[8]. Последний вариант наиболее соответствует греческому прилагательному αίσχρός[9], стоящему в оригинале.

Слово «окалях» означает «запачкать, загрязнить, осквернить»

Слово «окалях» в различных формах встречается во многих местах, в том числе и в Великом каноне преподобного Андрея Критского, дважды читаемом Великим постом. Оно означает «запачкать, загрязнить, осквернить»[10].

Все три значения слова мы можем найти в русских переводах песнопения:

«Я осквернил душу постыдными грехами» – перевод митрополита Илариона (Алфеева)[11];

«Постыдными (позорными) грехами я загрязнил душу»[12] – вариант протоиерея Владимира Успенского;

«Постыдными грехами я душу запятнал» – переложение иеромонаха Амвросия (Тимрота)[13].

Корень данного слова – «кал-» – имеет значения: «грязь, тина, слякоть»[14]. Этим славянские переводчики показывают нам степень нечистоты греха.

Осознание мерзости совершаемых нами грехов – необходимое условие покаяния. Достичь его может лишь тот, кто полагает надежду на Бога, на что указывает праведный Иоанн Кронштадтский: «Видеть свои грехи в их множестве и во всей их гнусности – действительно есть дар Божий, подаваемый вследствие усердной молитвы»[15].

Блудный сын

Примечательна также фраза: «в лености все житие мое иждих».

Слово «иждих» имеет значение «израсходовать» или «прожить»

Слово «иждих» в церковнославянском языке имеет значение «израсходовать» или «прожить»[16]. Митрополит Иларион (Алфеев) в своем переводе тропаря использует первое значение: «всю жизнь свою растратил в лени»[17], тогда как у протоиерея Владимира Успенского задействован второй вариант: «всю жизнь свою в лености (в беспечности о спасении) провел»[18]. Оба значения не противоречат друг другу, однако первое глубже раскрывает смысл тропаря. Жизнь – дар, данный Богом, и мы должны посвятить ее духовному возрастанию, но, по нашему нерадению, очень часто мы тратим этот дар на временные греховные наслаждения.

О подобном говорит и притча о блудном сыне (см.: Лк. 15: 11–32), которую Церковь вспоминает на второй подготовительной к Великому посту неделе. Сын, получив от отца в дар наследство, растратил его, проводя время в праздности. И лишь после того, как остался ни с чем, он осознал свое падение, пришел к отцу и покаялся. Отец с радостью встретил заблудшего сына, приняв от него покаяние.

Так и в тропаре молящийся, признавая, что он впустую растратил данный от Бога дар жизни, не перестает надеяться на милосердие и любовь Небесного Отца.

«Страшно впасть в руки Бога Живаго»

Большинство переводчиков на русский язык оставляют слово «трепещу» неизменным, однако в версии протоиерея Владимира Успенского приведено слово «содрогаюсь»[19]. Дело в том, что глагол «трепещу» связан с существительным «трепет», которое имеет два значения: «страх» и «содрогание»[20]. Последнее более точно передает смысл слова τρόμος[21] из оригинала тропаря. Церковнославянский текст показывает степень страха перед Судом Божиим. Это не просто боязнь, а состояние, приводящее в содрогание, поскольку, как сказано в Священном Писании, «страшно впасть в руки Бога Живаго» (Евр. 10: 31).

Милость Божия несравненно больше всех содеянных грехов, на нее вся надежда и упование

Однако глубокое осознание множества грехов не приводит молящегося в отчаяние. Страх, по слову преподобного Исаака Сирина, лишь «вводит нас на корабль покаяния, переправляет по смрадному морю жизни и путеводит к божественной пристани, которая есть любовь»[22]. Милость Божия несравненно больше всех содеянных грехов, на нее вся надежда и упование.

Чтобы сподобиться этой милости, необходимо покаяться, то есть в корне изменить свою греховную жизнь.

Тропари, открывающиеся темой покаяния, ею же и завершаются.

***

Песнопения «Покаяния отверзи ми двери» поются на протяжении всего великопостного периода. В них отражена центральная тема этих дней – тема покаяния. Глубокий смысл тропарей помогает нам сосредоточиться на своем внутреннем состоянии, осознать всю мерзость греха и встать на путь исправления, возложив всю надежду и упование на Воскресшего Спасителя!

Профессор Лариса Маршева, Денис Миронюк

19 февраля 2021 г.

 

https://pravoslavie.ru/137447.html

  • Like 1
  • Thanks 1

Share this post


Link to post

«На реках вавилонских»: комментарий к псалму 136

Профессор Лариса Маршева, Петр Граматик

15/28 февраля 2021 года – Неделя о блудном сыне, вторая подготовительная к Великому посту. Накануне этого дня на всенощном бдении поется 136-й псалом «На реках Вавилонских». Предлагаем читателям сайта Православие.Ru богословско-филологический комментарий этого песнопения.

 

Великая Четыредесятница предваряется четырьмя подготовительными неделями. В этот период Постная Триодь предлагает множество богослужебных текстов, которые подготавливают нас к Великому посту. Так, на утрене в Неделю о блудном сыне и затем в Недели мясопустную и сыропустную после пения полиелейных псалмов (134 и 135) «Хвалите имя Господне» и «Исповедайтеся Господеви» поется также псалом 136 «На реках Вавилонских».

Типикон, давая богослужебные указания на утрене в Неделю о блудном сыне, предписывает нам припевать к двум полиелейным псалмам третий псалом: «На реках Вавилонских» со аллилуиею красной[1]. Церковнославянское словосочетание «аллилуия красная» буквально переводится как «аллилуия красивая»[2]. Можно заметить, что Типикон, предписывая петь этот псалом именно так, выделяет его на фоне предшествующих двух псалмов.

136-й псалом состоит из девяти стихов. В церковнославянских текстах Библии он озаглавлен словами: «Давиду Иеремием»[3]. В еврейской Библии псалом не имеет надписания имени автора, в латинской и греческой Библии стоит имя Давида[4].

Существуют различные мнения, связанные с авторством 136-го псалма. Сильная ностальгия по родине, ярко выраженная в нем (стихи 5–6), побуждает думать, что автор был среди тех пленных, которые после указа персидского царя Кира в 538 году до Рождества Христова вернулись в разрушенный Иерусалим.

Церковнославянский текст 136-го псалма таков:

Скрытый текст

 

«Давиду Иеремием.

На реках Вавилонских, тамо седохом и плакахом, внегда помянути нам Сиона. На вербиих посреде его обесихом органы нашя. Яко тамо вопросиша ны пленшии нас о словесех песней и ведшии нас о пении: воспойте нам от песней Сионских. Како воспоем песнь Господню на земли чуждей? Аще забуду тебе, Иерусалиме, забвена буди десница моя. Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего. Помяни, Господи, сыны Едомския, в день Иерусалимль глаголющыя: истощайте, истощайте до оснований его. Дщи Вавилоня окаянная, блажен иже воздаст тебе воздаяние твое, еже воздала еси нам. Блажен иже имет и разбиет младенцы Твоя о камень»[5].

Вавилонский плен

«На реках Вавилонских» – использование множественного числа в словосочетании «при реках» (синодальный перевод) указывает на различные районы вдоль рек Тигра и Евфрата с их притоками и искусственными каналами, проведенными вавилонянами для орошения своих полей, где находились и проживали плененные еврейские семьи[6].

Множественное число глаголов «седохом и плакахом» относит к общению пленников между собой. Они вместе плачут и сопереживают друг другу, вспоминая Сион – в данном случае это слово ассоциируется с Иерусалимом или Храмом.

Мы находимся в плену греха – «на реках Вавилонских»

«На вербиих… обесихом» – церковнославянский глагол «обесити», так же как и греческий «κρεμασθῆναι», в контексте 2-го стиха переводится на русский язык как «повесили».

«Органы наша» – в греческом тексте стоит слово ὄργανα. Оно без перевода было заимствовано в церковнославянский текст. Слово ὄργανα переводится на русский язык как «инструменты», при этом, читая синодальный перевод, мы можем понять, что речь идет о музыкальных инструментах: «повесили мы наши арфы». Музыкальные инструменты, повешенные на деревья, указывают на то, что евреи отложили в сторону веселье.

Песнопение «На реках Вавилонских» с первых стихов раскрывает весь смысл Великого поста. Мы находимся в плену греха – «на реках Вавилонских». Подобно иудеям, нам надобно отложить веселье и задуматься о наших грехах, вспомнить о Сионе – Царстве Небесном или Небесном Иерусалиме.

Сионские песни

«Яко тамо вопросиша ны пленшии нас о словесех песней и ведшии нас о пении: воспойте нам от песней Сионских»: если перевести с еврейского, этот стих читается так: «Там пленившие нас требовали от нас слов песней; и притеснители наши – веселия: пропойте нам из песней сионских».

«Вопросиша» – «приказывали» или «требовали». Пленившие вавилоняне требовали, чтобы иудеи сказали им несколько слов из Божественных песней и хвалений, которые они пели в Иерусалиме[7].

«Как мы можем петь песню Господа на чужой земле?» – так можно перевести четвертый стих. «Почему же не позволялось им петь в чужой земле? Потому, что нечистым ушам не следовало слышать этих таинственных песнопений»[8], – толкует это место святитель Иоанн Златоуст[9].

«Земля чуждая» – не просто далекая от священного города страна, это нечистая языческая земля (см.: Иез. 4: 13–14), которая давала «нечистый хлеб».

Святитель Иоанн Златоуст призывает с особенной тщательностью наблюдать за самими собой и так выстраивать настоящую жизнь, чтобы не сделаться пленниками, чуждыми и отлученными от отеческого города[10]. «Выслушаем это все мы и будем поучаться. Как они когда лишены были города, тогда и стали искать его, так многие и из нас испытают то же, когда в тот день лишатся горнего Иерусалима»[11], – так комментирует 136-й псалом святитель Иоанн.

Иерусалим – начало веселия

«Аще забуду тебе, Иерусалиме, забвена буди десница моя. Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего»: пятый и шестой стихи построены по принципу клятвы: «Если забуду, пусть меня забудет моя правая рука; если не вспомню, пусть язык мой прилипнет к нёбу». Автор псалма готов быть наказанным за нарушение своих обетов, то есть, если он не поставит Иерусалим началом своего веселия, пусть Господь отнимет у него возможность играть правой рукой на арфе, а его языку – запретит петь песни Сиона.

А пение этого псалма в подготовительный к Великому посту период призывает нас поставить началом нашего веселия Иерусалим – Царство Небесное.

Сыны Едомския

Псалмопевец, обращаясь к Богу, молит Господа, чтобы Он припомнил те злодейства идумеев, которые они совершали во время разрушения Иерусалима в 587 году до Р.Х. (см.: Авд. 1: 10–15): «Помяни, Господи, сыны Едомския, в день Иерусалимль глаголющыя: истощайте, истощайте до оснований eго».

Идумеи – родственный народ евреям – всегда были враждебно настроены к своему собрату и во всех печальных событиях его жизни принимали деятельное и злое участие (см.: Ам. 1: 11).

А «день Иерусалима» – день, когда Иерусалим был до основания разрушен, город был лишен оборонительных стен и башен, буквально «раздет» (Ис. 3: 17).

Дочь Вавилона

«Дщи Вавилоня окаянная, блажен иже воздаст тебе воздаяние твое, еже воздала еси нам» – в русском переводе псалма дочь Вавилона названа опустошительницей. Греческий текст именует ее «несчастной» (ταλαίπωρος[12]), отсюда и слово «окаянная» – несчастная, жалкая[13].

Неприглядное выражение «блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень», по некоторым комментариям на Псалтирь, указывает на грубые и негуманные черты израильской религии. Как бы мы ни относились к словам псалма, псалмопевец, по всей видимости, не желает смерти всем невинным детям Вавилона, но просит Господа припомнить вполне конкретным разорителям, что они сделали с Сионом.

«Младенцы» – образ начатков мелких попущений и досад, которые могут вырасти до неискоренимых страстей

И в духовной жизни многое можно сравнить с младенцами – это образ начатков мелких попущений и досад, которые могут вырасти до глубоких, неискореняемых страстей и пороков. Сейчас они кажутся такими маленькими и беззащитными, что сопротивляться им как-то даже и жестоко[14]. Но именно на этом начальном этапе необходимо бороться с ними – «блажен, кто разобьет их о камень».

***

136-й псалом, который поется всего лишь три раза в год за всенощным бдением в период подготовительных недель, показывает нам великое разочарование иудейского народа, потерявшего свою святыню – Иерусалим. Текст также призывает задуматься о цене тех великих благ, которые дарует нам Господь.

Без всякого сомнения, печаль и слезы еврейских пленников должны нас вдохновлять к тому, чтобы мы дорожили всеми дарованиями, посланными от Бога.

Профессор Лариса Маршева, Петр Граматик

26 февраля 2021 г.

 

https://pravoslavie.ru/137624.html

Share this post


Link to post

Святитель Игнатий (Брянчанинов): Поучение в неделю блудного сына. О покаянии

...В чем заключается подвиг святой Четыредесятницы? Это - подвиг покаяния. В настоящие дни мы стоим пред временем, преимущественно посвященном покаянию, как бы пред вратами его, и воспеваем исполненную умиления песнь: покаяния отверзи нам двери, Жизнодавче!

Что наиболее обнаруживает ныне слышанная нами во Евангелии притча Господа нашего? Она обнаруживает непостижимое, бесконечное милосердие Отца Небесного к грешникам, приносящим покаяние. Радость бывает пред ангелы Божиими о едином грешнице кающемся [Лук. XVI, 10], возвестил Господь человекам, призывая их к покаянию...

Из притчи Евангелия мы научаемся, что со стороны человека для успешного и плодовитого покаяния необходимы: зрение греха своего, сознание его, раскаяние в нем, исповедание его. Обращающегося к Богу с таким сердечным залогом, еще далече ему сущу, видит Бог: видит и уже поспешает к нему навстречу, объемлет, лобызает его Своею благодатию.

Едва кающийся произнес исповедание греха, как милосердый Господь повелевает рабам - служителям алтаря и святым Ангелам - облечь его в светлую одежду непорочности, надеть на руку его перстень - свидетельство возобновленного единения с Церковью земною и небесною, обуть ноги его в сапоги, чтоб деятельность его была охраняема от духовного терния прочными постановлениями - такое значение имеют сапоги - заповедями Христовыми.

В довершение действий любви поставляется для возвратившегося сына трапеза любви, для которой закалается телец упитанный. Этою трапезою означается церковная трапеза, на которой предлагается грешнику, примирившемуся с Богом, духовная нетленная пища и питие: Христос, давно обетованный человечеству, приуготовляемый неизреченным милосердием Божиим для падшего человечества с самых минут его падения. ...

Возлюбленные братия! Употребим время, назначенное святою Церковию для приуготовления к подвигам святой Четыредесятницы, сообразно его назначению. Употребим его на созерцание великого милосердия Божия к человекам и к каждому человеку, желающему посредством истинного покаяния примириться и соединиться с Богом.

Время земной жизни нашей бесценно: в это время мы решаем нашу вечную участь. Да даруется нам решить вечную участь нашу во спасение наше, в радование нам! Да будет радование наше бесконечно!

Святитель Игнатий (Брянчанинов). Аскетическая проповедь

https://verapravoslavnaya.ru/?Sv_Ignatii_Asketicheska..

  • Like 1

Share this post


Link to post

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...