Перейти к содержимому
  • Объявления

    • OptinaRU

      Объявление   12.08.2017

      Друзья, в настоящее время на форуме ведется работа по обновлению. Возможны некоторые технические неполадки. Обратите внимание, что теперь при входе на форум вместо логина нужно вводить имя (псевдоним), которое отображается в Вашем профиле.

Елена S

Смотрители
  • Публикации

    147
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    3

Последний раз Елена S выиграл 5 марта 2017

Публикации Елена S были самыми популярными!

Репутация

76 Очень хороший

О Елена S

  • Звание
    Участник
  • День рождения 30.07.1973

Информация

  • Пол
    Женщина

Контакты

  • Skype
    elena_smirnova001

Посетители профиля

3 838 просмотров профиля
  • sasha

  1. Прошу молитв о здравии мамы, рабы Божией Нины. В последнее время ухудшение состояния, с октября - резко обострились все симптомы (старческая деменция, возможно, болезнь Альцгеймера). Требуется круглосуточное присутствие рядом взрослых членов семьи, обслуживать себя мама уже не может и не осознает своих действий, даже опасных для нее и окружающих (уже были бред, галлюцинации, приступы агрессии, попытки уйти из дома, что-нибудь поджечь, съесть абсолютно несъедобные вещи и т. д.). Лекарства помогают, но только частично. Меня пока узнает, мужа и детей - не всегда. Слава Богу, в спокойный период пока исповедуется и причащается. И прошу помолиться о здравии рабов Божиих Олега, Елены и наших детей, Даниила и отрока Николая.
  2. Авторы толкований для заголовков

    Юля, добавили архим. Иоанна и архим. Эмилиана в список.
  3. МОБИЛЬНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ANDROID - ГОТОВО! https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.opti.. К разработанному ранее приложению «Толкования Священного Писания» для iOS добавилось аналогичное приложение для Android, благодаря которому можно в оффлайн режиме всегда иметь под рукой нужные толкования практически на любой стих Писания. Для установки требуется версия Android 4.0 или более поздняя.
  4. Авторы толкований для заголовков

    Ольга, это апокриф. Не будем добавлять данный текст.
  5. Авторы толкований для заголовков

    Добавлено. И еще в список авторов внесены изменения: блаженных отцов правильнее указывать "Блж. Августин", "Блж. Феофилакт Болгарский" и т. д. (ранее в списке было сокращение "Блаж. ....". Пожелание редактора сайта: в новых добавлениях использовать сокращение "Блж.". Ранее добавленные тексты можно оставить, как есть.
  6. Молитва о счастливом замужестве

    Наталья, помоги Вам Бог! Вы как раз пишете о "надежде на то, что Бог поможет и человек вразумится". У меня, к сожалению, бывала настоящая мания - будто бы я могу вразумить кого-то лучше Бога (Господи, прости!) Результат, чаще всего, был обратный, подтверждающий известный афоризм о том, куда могут завести благие намерения. Причем и для этого человека, и для меня (как и Вы, "и в отчаяние начинала впадать"). Помогло простое "филологическое" наблюдение: слова примиритьСЯ, огорчатьСЯ, расстраиватьСЯ все имеют возвратное СЯ, происходящее от местоимения СЕБЯ. То есть, когда человек расстраивается - это его собственное действие, он расстраивает СЕБЯ. Не кто-то другой, а ты сам. И примириться - это тоже, в первую очередь, - примирить СЕБЯ. И вот когда успокаиваешьСЯ и перестаешь пытатьСЯ (интересное слово, вообще-то) изменить другого человека, он тоже перестает держать оборону против твоих непрерывных "атак" (увы, многие именно так воспринимают наши благие порывы). Вот молиться друг за друга - совсем иное. Только не забывая, что "да будет воля Твоя", а не моя. Простите, что получилось слишком "по-учительски" и не обижайтесь, пожалуйста! Мне самой всему этому еще учитьСЯ и учитьСЯ...
  7. Молитва о счастливом замужестве

    Дорогая Наталья! Простите, но разве настолько необходим рядом прозорливый старец, чтобы Господь исполнил Вашу просьбу? "...Знает Отец ваш, в чем вы имеете нужду, прежде вашего прошения у Него" (Мф. 6:8). Это Сам Христос говорит. Просто мы не всегда знаем, что и когда будет нам во благо, и потому приходится подчас и подождать, и потерпеть. Но и тут Господь укрепляет наше маловерие, говоря: "Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам; ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят. Есть ли между вами такой человек, который, когда сын его попросит у него хлеба, подал бы ему камень? и когда попросит рыбы, подал бы ему змею? Итак если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец ваш Небесный даст блага просящим у Него". Спаси Вас Бог, веры и терпения!
  8. Авторы толкований для заголовков

    Юля, спаси Господь! Добавили митр. Илариона в список.
  9. "Архимандрит Иоанн (Крестьянкин) скептически относился к подобной практике. Не оттого, что считал ее чем-то неправильным, но оттого, что был убежден: тлетворное воздействие из духовного мира человеку необходимо исцелять личным покаянием, Таинствами Церкви и трудом по исполнению Христовых заповедей. Хотя он и не отрицал пользы, которую может принести участие в молебнах с заклинательными молитвами, но скорбел, что те, кто приходят на отчитки, очень часто хотят исцелиться, не приложив собственного труда. А такого в духовной жизни не бывает". Еп. Тихон (Шевкунов), "Несвятые святые" Наверное, стоит поговорить о том, насколько это необходимо в конкретном случае, со своим духовником.
  10. Иисусова Молитва

    Вроде бы в отрывке, приведенном Ольгой, говорится только о том, чтобы соединять все свои дела (в том числе и трапезу) с молитвой? И понятно, что не в буквальном смысле должны восприниматься эти слова: Книга, о которой здесь говорится, кстати, совершенно замечательная. Слушать ее (скачала отсюда: http://www.optina.ru/audio/elders/istoriya_odnoy_starushki/) было невероятным удовольствием.
  11. Авторы толкований для заголовков

    На Мк. 12:38))) Имя пишется по-разному: Гегемон или Игемоний: http://www.pravenc.ru/text/293391.html У нас будет указываться Игемоний. В список добавляем.
  12. Авторы толкований для заголовков

    Юля, спаси Бог, добавили в список.
  13. Александр, вот насчет упомянутого Вами стиха Еф. 2:15: как Вы переводите ἐν δόγμασιν - "и уставами", если ἐν - предлог, а не союз "И"? ἐν может переводиться как В, НА, У, К, в том числе имеет значение "посредством". Пример: ἐν πέτροισι πέτρον ἐκτρίβων — посредством трения камня о камни. Так что перевод "упразднив вражду Плотию Своею, а закон заповедей учением" (т. е. ПОСРЕДСТВОМ учений) - вполне корректен. Не возражает против него и упомянутый Вами свт. Феофан, разъясняя стихи 14-15 этой главы: http://bible.optina.ru/new:ef:02:14#svjat_feofan_zatvornik Замечательно разъясняет это место свт. Иоанн Златоуст: http://bible.optina.ru/new:ef:02:13#svt_ioann_zlatoust Если наше восприятие слова УЧЕНИЯ не соответствует евангельскому и святоотеческому, это, наверное, больше наша собственная проблема, чем проблема перевода. Слава Богу, у нас есть замечательная возможность посмотреть толкования отцов на тот или иной непонятный нам стих - есть же польза и от интернета, не все его ругать))) Давайте будем осторожны с такими предложениями, помня о том, что кажущееся лучшим (на первый взгляд) является врагом действительно хорошего. Упомянутый Вами Толстой тоже ведь хотел улучшений. Но если не сверять свой курс со Священным Писанием, Преданием Св. Церкви, наставлениями святых отцов, эти улучшения могут привести к противоположному и весьма печальному результату. "Мне думается, что замахиваться на полный новый перевод Библии сегодня не следует. Но можно было бы подготовить отредактированное издание Синодального перевода, в котором наиболее очевидные неточности (подобные упоминанию о Диопете в книге Деяний) были бы исправлены. Понятно, что для подготовки такой редакции Синодального перевода необходима группа компетентных, высококвалифицированных специалистов в области библеистики. Очевидно также, что новая редакция перевода должна получить одобрение церковной власти". Митрополит Иларион (Алфеев) Думаю, будет интересно почитать полный текст статьи: http://www.pravoslavie.ru/97562.html Стараясь поулучшать все вокруг себя, нам бы главное о совершенстве не забыть: "Итак будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный" (Мф. 5:48).
  14. Авторы толкований для заголовков

    Ну, Вы все правильно и написали: сщмч. Григорий (Лебедев) - фамилия в скобках, так как монашествующий, епископ; Астерий Урбан - среди неканонизированных авторов, https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%A3%D1%80%D0%B1%D0%B0%D0%BD, http://archive.is/XIAuM В список добавлены.
  15. Авторы толкований для заголовков

    Ольга, сейчас посмотрим еще раз. Эти толкования где встречаются, ссылку можно на книгу/главу/стих? Действительно как-то пропустила мимо Ваше сообщение, простите...
×