Перейти к публикации
  • 0
Мано

Псалтирь (cинодальный перевод с музыкальным оформлением)

Вопрос

Вопрос батюшке Лост Шипу

 

Батюшка, объясните пож. можно ли слушать Псалтирь

(cинодальный перевод с музыкальным оформлением)

https://azbyka.ru/audio/psaltir-s-muzykalnym-oformleniem.html

но не для молитвы, а когда занимаешься какими либо домашними делами?

 

Когда я молюсь, я стоя читаю Псалтырь перед иконами.

А тут, слушать сидя, например, под вышивку. Можно ли?

Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рекомендованные сообщения

  • 0
20 минут назад, MarinaN сказал:

Я послушала,так хорошо на музыку положено . А это точный перевод? 

https://azbyka.ru/audio/psaltir-proroka-i-carya-davida-na-cerkovnoslavyanskom-yazyke-ieromonax-vadim-moxov-2008.html

 

Святые отцы пишут, что лучше слушать на церковно-славянском языке. Если что-то непонятно просмотрите перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  • 0
В 21.01.2019 в 18:35, Мано сказал:

Батюшка, объясните пож. можно ли слушать Псалтирь

(cинодальный перевод с музыкальным оформлением)

Лично мне такое очень не нравится. Во-первых, сам русский синодальный перевод Псалтири имеет массу нареканий. Во-вторых, музыка там подобрана фрагментами с разными настроениями, очевидно, как казалось лучше составителю. Так нельзя делать, это все равно как когда чтецы начинают в храме с выражением читать, привнося в священные тексты что-то своё. Священное Писание в таких "костылях" не нуждается, когда человек его читает, действует благодать Божия. Здесь же работают предпочтения изготовителя этих записей, а в каком он сам находится духовном состоянии - неизвестно. 

 

Это мое личное мнение, а полезно ли это вам или нет, я не знаю. Это надо у духовника спрашивать. Может, на каком-то этапе для новоначальных и можно такое слушать...

 

если нужен более достоверный перевод Псалтири на русский язык, хороший вариант это перевод Юнгерова.

 

https://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/psaltir-proroka-davida-v-russkom-perevode-p-jungerova/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  • 0
13 часов назад, A Lost Sheep сказал:

нельзя делать, это все равно как когда чтецы начинают в храме с выражением читать, 

Батюшка, а в келейных молитвах если выражение само по тексту вырывается? При чем в разные дни, с разным состоянием внутреннего настроя и выражение разнится ? Или это чревато тем, что молитву можно превратить в эмоциональный монолог?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  • 0
12 часов назад, р.Б Валентина сказал:

Или это чревато тем, что молитву можно превратить в эмоциональный монолог?

да, что-то типа того. Опять же, Псалтирь это не совсем молитва, это Св. Писание. Не мы Богу говорим, а Он нам говорит.

 

В келейных молитвах там человек больше раскрывается со своей стороны, это уже не так возбраняется. Но все равно, обращаясь к Богу, человек и тело и мысли и чувства свои должен держать в благоговении.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  • 0

Не знаю, правильно ли я поняла ход ваших мыслей. Но у меня вот какой вопрос.

Какой смысл в этом безэмоциональном чтении? Почему в храме так читают, на одной ноте? И нужно ли дома так читать? А то, получается, сначала долго учишься такому чтению, а потом начинаешь задумываться, а правильно ли это? Не превращается ли твоя молитва в вычитывание?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  • 0

КАК ЧИТАТЬ ПСАЛТЫРЬ В ВЕЛИКИЙ ПОСТ

http://www.tsaarinikolai.com/tekstit/Psalmit.htm

Псалтирь - священная книга псалмов, или Божественных гимнов, записанных Царем Давидом по внушению Духа Святаго. Книга царя и пророка Давида занимает особое место в Священном Предании Православной Церкви. Святитель Василий Великий говорит о ней, что Псалтирь больше и выше всех книг, потому что она Бога славит вместе с Ангелами и прогоняет и уязвляет бесов. Недаром Псалтирь с древности использовалась для молитвы храмовой и домашней, и сейчас она является основой православного богослужения.

Чтение Псалтири привлекает помощь Ангелов, изглаживает грехи, напитывает душу дыханием Святаго Духа.

Способ молиться по Псалтири гораздо древнее, чем Иисусова молитва или чтение акафистов. До появления Иисусовой молитвы в древнем монашестве было принято в уме (про себя) читать Псалтирь наизусть, а в некоторые монастыри принимали лишь тех, кто знал на память всю Псалтирь. В царской России Псалтирь была самой распространенной книгой среди населения.

В православной аскетической практике до ныне существует благочестивый обычай чтения Псалтири по соглашению, когда группа верующих раздельно друг от друга прочитывает за одни сутки всю Псалтирь целиком. При этом каждый читает одну определенную ему кафизму дома, келейно и поминает имена тех, кто молится вместе с ним по соглашению. На следующий день Псалтирь снова прочитывается целиком, при этом каждый читает уже следующую кафизму. Если кому-то в один из дней не удалось прочитать положенную ему кафизму, она читается назавтра плюс следующая за ней по порядку.

Так в течение Великого поста вся Псалтирь прочитывается не менее 40 раз. Одному человеку такой подвиг не под силу.

1. Для чтения Псалтири необходимо иметь дома горящую лампадку (или свечу). Молиться "без огонька" принято только в пути, вне дома.

2. Псалтирь, по совету преп. Серафима Саровского, необходимо читать вслух - вполголоса или тише, чтобы не только ум, но и слух внимали словам молитвы ("Слуху моему даси радость и веселие").

3. Особое внимание следует обратить на правильную расстановку ударений в словах, т.к. ошибка может изменить смысл слов и даже целых фраз, а это - грех.

4. Читать псалмы можно сидя (слово "кафизма" в переводе на русский язык "то, что читается сидя" в отличие от слова "акафист" - "не сидя"). Вставать нужно при чтении начинательных и заключительных молитв, а также на "Славах".

5. Псалмы читаются монотонно, без выражения, чуть нараспев - бесстрастно, т.к. Богу неприятны наши греховные чувства. Чтение псалмов и молитв с театральным выражением приводит человека к демонскому состоянию прелести.

6. Не следует унывать и смущаться, если смысл псалмов непонятен. Пулеметчик не всегда понимает, как стреляет пулемет, однако его задача - бить по врагам. Относительно Псалтири существует утверждение: "Ты не понимаешь - бесы понимают". По мере нашего духовного взросления будет открываться и смысл псалмов.

 

Вот нашла такие пояснения. Но было и тоже самое у святых отцов. Тоже обращала на это внимание, сначала с выражением хотелось читать. А теперь как-то  все само собой получается так как писали святые отцы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  • 0
3 часа назад, inna d сказал:

ошибка может изменить смысл слов и даже целых фраз, а это - грех.

Иногда это не просто ошибка, а Богохульство. Чтец в смысл не вдумывается и отсюда проблемы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  • 0

Пришли на похороны  к знакомым и так как было немного времени до отпевания, хотела прочитать 17 кафизму. Но Псалтири на цся у них не оказалось, только  на русском языке, в мягком кожаном переплете. При чтении  кафизмы создалось такое  впечатление,  что читаю не знакомый текст.  Чтение Псалтири на церковно-славянском всё же легче воспринимается.:blush:

Изменено пользователем МАРГАРИТКА

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Гость
Ответить на вопрос...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Восстановить форматирование

  Разрешено не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.


  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...