Не знакома совсем, если только по ссылкам предложенным кем-то. По моим наблюдениям толкования в основной своей нескончаемой массе будут одни и те же, что на Оптинскрм сайте, что на Азбуке, что на Экзегете. Они могут быть рассортированы по-разному. На Азбуке, можно открыть все толкования сразу, например, святителя Василия Великого или любого другого толкователя. Там к автору "прикреплены" все его труды: беседы, проповеди, толкования, письма и т.д. В некоторых случаях это очень удобно. На Оптинском привязка к каждому стиху каждой главы каждой книги Священного Писания (ну или почти, пока нет ещё толкований на некоторый стихи некоторых книг Ветхого Завета) всех известных авторов. На Экзегете Саша может подсказать как устроено. Но тексты одни и те же . Редкие исключения, когда из трёх томов писем, например, отдельно подобраны тексты на заданную тему. Или автор сам один и тот же текст немного изменял в разных случаях, повторял, дополняя. На Азбуке в иногда встречается некоторое количество орфографических ошибок, что неудивительно - такая огромная работа проведена, нередко силами добровольцев. Также тексты первоисточников могут иметь такой шрифт, который затрудняет без дополнительных знаний понимание смысла слова. Но в целом материала - мировой просто духовный океан. ))